Publicidade

Significado de stretch

esticar; alongar; extensão

Etimologia e História de stretch

stretch(v.)

No inglês médio, a palavra strecchen vem do inglês antigo streccan, que pode ser usada tanto de forma transitiva quanto intransitiva. Seu significado original incluía "esticar até o comprimento total, espalhar, prostrar-se" e também "alcançar ou se estender no espaço". No passado, era conjugada como strehte e no particípio passado como streht.

A raiz dessa palavra remonta ao proto-germânico *strakjanan, que também deu origem a termos em dinamarquês (strække), sueco (sträcka), frísio antigo (strekka), alto alemão antigo (strecchan), baixo alemão médio, holandês médio e alemão moderno (strecken), todos com o significado de "esticar, puxar". É possível que essa palavra seja uma variação da raiz de stark ou que venha da raiz proto-indo-europeia *strenk-, que significa "apertado, estreito; puxar apertado, torcer" (veja também string (n.)).

O significado "preparar para o sepultamento" surgiu no início do século XIII. A acepção transitiva "estender (os membros ou asas)" data de cerca de 1200. Já a ideia de "esticar ou forçar demais, prejudicar por estiramento" apareceu no início do século XIII, inicialmente associada a métodos de tortura.

As definições de "puxar até ficar tenso, alongar ou esticar pela aplicação de força" e "ser contínuo até certo ponto" foram registradas a partir do final do século XIV. Isso levou à expressão "estender ou fazer algo alcançar dois pontos", documentada no início do século XV.

A interpretação intransitiva de "suportar a extensão sem quebrar, ser elástico" surgiu no final do século XV. O uso coloquial de "fazer render, servir mais do que o pretendido" apareceu em 1923.

O sentido figurado de "ampliar além dos limites adequados, exagerar" é datado da década de 1550. A gíria "pendurar-se" foi registrada na década de 1570, possivelmente derivada da expressão stretch a rope (ou halter), que significa "ser enforcado" (década de 1590).

Palavras relacionadas incluem Stretched e stretching.

A expressão stretch (one's) legs, que significa "dar uma volta" ou "fazer uma caminhada", surgiu por volta de 1600. O termo Stretch limo foi documentado em 1973. Já Stretch mark, que se refere à "marca linear na pele causada pelo estiramento", especialmente durante a gravidez, é atestada desde 1960.

stretch(n.)

No final do século XII, a palavra era usada para descrever uma "extensão longa ou contínua de terra ou superfície" (como em estrada, etc.), derivada do verbo stretch. O sentido mais geral de "um alongamento ou esforço" surgiu por volta de 1600. A conotação de exagero injustificado apareceu nas décadas de 1540.

Em 1712, passou a ser usada para descrever "um movimento de alongamento do corpo que indica cansaço". O significado de "continuidade ininterrupta de uma atividade, um esforço contínuo sem pausas" foi registrado a partir da década de 1660. Isso pode ter levado ao uso na gíria de ladrões, referindo-se a anos de prisão (documentado em 1821).

O sentido de "trecho reto de uma pista de corrida, um dos dois lados retos de uma pista" (como em home stretch) foi registrado em 1839. No beisebol, como um movimento preliminar para lançar uma bola, a partir de 1939.

Entradas relacionadas

O inglês antigo stearc significava "rígido, forte, obstinado, severo, duro, violento." Essa palavra vem do proto-germânico *starka-, que também deu origem ao nórdico antigo starkr, dinamarquês sterk, frísio antigo sterk, holandês médio starc, alto alemão antigo starah, alemão moderno stark e gótico *starks. Todas essas palavras têm raízes na proto-indo-europeia *ster- (1), que significa "rígido." É a mesma raiz que originou stern (adjetivo).

Por volta de 1300, stark passou a ser usado no sentido de "absoluto, completo," possivelmente influenciado pela ideia de "estrito" ou "todo-poderoso," ou ainda pela expressão comum stark dead (final do século XIV), onde stark era interpretado como um intensificador.

A conotação de "nu, estéril" surgiu em 1833. No inglês médio, também podia significar "rígido de medo ou emoção" e, em relação a construções, "bem feito, robusto." Como advérbio, começou a ser usado por volta de 1200, significando "firmemente, com força." Relacionadas: Starkly (advérbio); starkness (substantivo).

Stark-raving (adjetivo) surgiu na década de 1640; antes, na década de 1530, usava-se stark-staring (o ato excessivo de olhar fixamente era associado à loucura, e em inglês médio staring wood significava "completamente louco").

O inglês médio streng vem do inglês antigo streng, que significa "linha, corda fina, fio grosso." Também pode se referir a uma corda, como a de um arco ou harpa, que, quando esticada, produz um som. No plural, a palavra pode significar "equipamento, cordame" e também "linhagem, raça." Sua origem remonta ao proto-germânico *strangiz, que também deu origem ao nórdico antigo strengr, dinamarquês streng, médio holandês strenge, holandês streng, alto alemão strang e alemão moderno Strang, todos significando "corda, fio." Acredita-se que essa palavra venha de *strang-, que significa "tenso, rígido," e está ligada à raiz proto-indo-europeia *strenk-, que significa "apertado, estreito."

Com o tempo, o significado foi se restringindo no inglês médio para se referir a linhas menores que uma rope (corda). A expressão "um número de objetos dispostos em fila ou em uma corda" foi registrada no final do século XV. Já a ideia de "uma série contínua de sucessos, desastres, etc." surgiu por volta de 1710.

A antiga acepção de "ligamentos, tendões" se preservou em palavras como hamstring (n.), que se refere aos tendões da parte de trás da perna, e heart-strings, que significa "cordas do coração," evocando emoções profundas.

A expressão pull strings (puxar cordas) no sentido de "controlar o curso das coisas" surgiu em 1860, provavelmente inspirada no teatro de marionetes, onde as cordas são usadas para manipular os bonecos.

O sentido de "limitação, estipulação" (1888) é uma gíria política americana e pode ter se originado de uma brincadeira comum do Dia da Mentira, em que alguém deixava uma bolsa de dinheiro aparentemente esquecida e, ao se aproximar para pegá-la, era puxada por uma corda escondida. Daí surgiu a expressão figurativa no strings attached (sem amarras), que começou a ser usada por volta de 1951, embora possa ser confundida com a ideia de cordas de marionete.

First string, second string, etc., no contexto esportivo (1863), refere-se aos atletas titulares de uma equipe e pode ter vindo dos arqueiros que carregavam uma corda reserva para o arco, caso a outra quebrasse. A expressão have two strings to one's bow (ter duas cordas no arco) no sentido de "ter recursos alternativos" já circulava em inglês na década de 1540.

A palavra Strings (cordas) no sentido de "instrumentos de corda" é atestada desde meados do século XIV. A expressão string-band (banda de cordas), referindo-se a um grupo musical composto por instrumentos de corda, surgiu em inglês americano por volta de 1889. Já String bean (feijão-de-corda) é de 1759, provavelmente assim chamado por suas fibras longas e finas. Por fim, string bikini (biquíni de cordas) apareceu em 1974, devido às tiras que mantêm o tecido unido.

Publicidade

Tendências de " stretch "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "stretch"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stretch

Publicidade
Tendências
Publicidade