Publicidade

Significado de indisposition

indisposição; mal-estar; falta de disposição

Etimologia e História de indisposition

indisposition(n.)

No início do século XV, a palavra era usada para se referir a uma "influência desfavorável" (na astrologia). Já em meados do século XV, passou a significar "desinclinação para algo" ou "estado de não estar disposto mentalmente". Essa formação vem de in- (1), que significa "não" ou "oposto de", combinado com disposition. É possível que tenha sido inspirada no francês antigo indisposicion ou no latim medieval indispositio. O sentido de "mau estado de saúde" ou "desordem mental ou física" surgiu também em meados do século XV. Outras acepções da palavra no século XV incluíam "inclinação para o mal" ou "maldade", além de "desordem pública" ou "anarquia".

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra disposicioun era usada para se referir a "ordenação, gestão, um arranjo em ordem, disposição". Também podia significar "tendência da mente, aptidão, inclinação". Essa origem vem do francês antigo disposicion (século XII), que significava "arranjo, ordem; humor, estado de espírito", e diretamente do latim dispositionem (no nominativo, dispositio), que se traduzia como "arranjo, gestão". Era um substantivo que expressava a ação de disponere, que significa "colocar em ordem, arranjar" (veja dispose).

O significado de "estado de espírito, atitude, inclinação; temperamento, tendência ou constituição natural da mente" surgiu no final do século XIV, especialmente no contexto astrológico, onde a palavra era usada para descrever "a posição de um planeta como influência determinante" (também no final do século XIV). Uma forma relacionada é Dispositional.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " indisposition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "indisposition"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indisposition

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade