Publicidade

Significado de indomitable

indomável; inquebrantável; persistente

Etimologia e História de indomitable

indomitable(adj.)

Na década de 1630, o termo era usado para descrever algo "que não pode ser domado ou subjugado." Ele vem do latim tardio indomitabilis, que significa "indomável." Essa palavra é formada pelo prefixo in-, que indica negação ou oposição (como em in- (1)), e *domitabilis, derivado do latim domitare, que é uma forma frequente de domare, significando "domar" (veja também tame (adj.)). Quando passou a ser usado para descrever pessoas ou características pessoais, adquiriu o sentido de "inflexível, persistente, resoluto," já em 1830. Uma forma relacionada é Indomitably.

Entradas relacionadas

c. 1200, de pessoas, "em um estado de sujeição, fisicamente subjugadas, contidas no comportamento;" meados do século 13, de animais, "domesticados, recuperados da selvageria," também, de pessoas, "mansas, de natureza gentil, complacentes, intentas em atividades caseiras ou domésticas," de formas oblíquas do inglês antigo tom, tam "domesticadas, dóceis."

Isso é reconstruído para ser do proto-germânico *tamaz (fonte também do nórdico antigo tamr, saxão antigo, frisão antigo, baixo alemão médio, holandês médio tam, alto alemão antigo zam, alemão zahm "tame").

Isso por sua vez é dito ser (Watkins) do PIE *deme- "constrain, force, break (horses)" (fonte também do sânscrito damayati "tames;" persa dam "um animal domesticado;" grego daman "domar, subjugar," dametos "tame;" latim domare "domar, subjugar;" irlandês antigo damnaim "eu prendo, amarro, eu domo, subjugo"). Uma possível conexão ulterior é com o PIE *dem- "casa, lar" (veja domestic (adj.)).

Gentle animals are the naturally docile; tame animals are made so by the art of man. The dog, the sheep, are gentle animals ; the wolf, the bear, are sometimes tame. [William Taylor Jr., "English Synonyms Discriminated," London: 1813]
Animais gentis são os naturalmente dóceis; animais domesticados são feitos assim pela arte do homem. O cão, a ovelha, são animais gentis; o lobo, o urso, às vezes são domesticados. [William Taylor Jr., "English Synonyms Discriminated," Londres: 1813]

O significado "sem espírito, fraco, monótono, sem inspiração, insípido" é registrado desde c. 1600. Relacionado: Tamely; tameless; tameness. Como um substantivo por c. 1300, "bestas domesticadas."

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " indomitable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "indomitable"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indomitable

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade