Publicidade

Significado de indolence

indolência; preguiça; aversão ao trabalho

Etimologia e História de indolence

indolence(n.)

Por volta de 1600, a palavra passou a significar "indiferença à dor," originando-se do francês indolence (século 16) ou diretamente do latim tardio indolentia, que significa "liberdade da dor, insensibilidade." Este substantivo abstrato vem do latim indolentem (no nominativo indolens), que se traduz como "insensível à dor." A formação da palavra se dá pela junção de in- (que significa "não, oposto de, sem," conforme pode ser visto em in- (1)) e dolentem (nominativo dolens), que quer dizer "sofrendo," sendo o particípio presente de dolere, que significa "sofrer dor, lamentar" (veja também doleful). Inicialmente, o termo era usado para descrever prisioneiros sob tortura, entre outros. Um sentido intermediário, que se referia a um "estado de descanso ou facilidade que não era nem agradável nem doloroso" (década de 1650), também caiu em desuso. O principal significado moderno, que remete à "preguiça, amor pelo conforto" (1710), pode refletir a ideia de evitar problemas, semelhante à expressão taking pains, que significa "trabalhar duro, esforçar-se (para fazer algo)."

The Castle hight of Indolence,
And its false Luxury;
Where for a little Time, alas!
We liv'd right jollity.
[Thomson, "The Castle of Indolence," 1748]
O Castelo elevado da Indolência,
E seu falso Luxo;
Onde, por um breve período, ai de nós!
Vivemos em verdadeira alegria.
[Thomson, "O Castelo da Indolência," 1748]

Entradas relacionadas

Final do século XIII, com -ful, derivado do inglês médio dole, que significa "emoção de tristeza, lamento, dor pela perda" (início do século XIII, hoje arcaico). Essa palavra vem do francês antigo doel (em francês moderno, deuil), que por sua vez tem origem no latim tardio dolus, que significa "tristeza" ou "dor", e vem do latim dolere, que quer dizer "sofrer" ou "lamentar". A origem exata de dolere é incerta, mas De Vaan sugere que pode vir da raiz proto-indo-europeia *dolh-eie-, que significa "dividir" (também fonte do galês médio e-thyl, que significa "escolhe"). Essa raiz seria um verbo causativo da raiz *delh-, que significa "cortar", e a ideia seria que a 'dor' era expressa pela sensação de 'ser rasgado'. Palavras relacionadas incluem Dolefully e dolefulness.

Na década de 1660, a palavra passou a significar "que não causa dor, indolor," vindo do francês indolent (século 16) ou diretamente do latim tardio indolentem (veja indolence). O sentido de "viver com facilidade, preguiçoso" surgiu em 1710, possivelmente desenvolvido no francês. Relacionado: Indolently.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " indolence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "indolence"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indolence

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade