Publicidade

Significado de domestic

doméstico; caseiro; familiar

Etimologia e História de domestic

domestic(adj.)

No início do século XV, a palavra era usada para descrever algo "preparado ou feito em casa." Ela vem do francês antigo domestique (século XIV) e do latim domesticus, que significa "pertencente à casa," originando-se de domus, que significa "casa." Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *dom-o-, que também se refere a "casa," derivando da raiz *dem-, que significa "casa, lar."

A partir da década de 1610, a palavra passou a se referir a "assuntos relacionados ao lar ou à vida doméstica." Na década de 1650, começou a ser usada para descrever alguém "dedicado à vida doméstica." O significado de "relativo a uma nação, visto como uma família, interno ao seu país" surgiu na década de 1540. Quando se refere a animais, o sentido de "domesticado, vivendo sob os cuidados humanos" apareceu na década de 1610. A forma adverbial Domestically também está relacionada.

Como substantivo, a palavra "um servo doméstico" foi registrada na década de 1530, um significado que também existia no francês antigo domestique. A expressão completa servaunt domestical é atestada em inglês a partir de meados do século XV. O termo Domestics, que originalmente se referia a "artigos fabricados em casa," começou a ser usado na década de 1620; no século XIX, especialmente nos Estados Unidos, passou a designar "tecidos de algodão feitos em casa." A expressão Domestic violence foi documentada no século XIX com o sentido de "revolta e insurreição," e em 1977 passou a significar "abuso conjugal, violência no lar."

The United States shall guarantee to every State in this Union a Republican form of government, and shall protect each of them against invasion; and on application of the Legislature, or of the executive (when the Legislature cannot be convened) against domestic violence. [Article IV, Section 4, U.S. Constitution, 1787]
Os Estados Unidos garantirão a cada Estado da União uma forma republicana de governo e protegerão cada um deles contra invasões; e, a pedido da Assembleia Legislativa ou do Executivo (quando a Assembleia não puder ser convocada), contra violência doméstica. [Artigo IV, Seção 4, Constituição dos EUA, 1787]

Entradas relacionadas

Em 1721, a palavra se referia ao "estado de ser um empregado doméstico." Já em 1726, passou a designar "caráter doméstico, vida em casa ou familiar." Para entender melhor, veja domestic + -ity. É possível que tenha sido inspirada no francês domesticité.

No início do século XV, a palavra familia era usada para se referir a "servos de uma casa". Ela vem do latim, onde familia designava "os servos de uma família, os domésticos de forma coletiva" e, por extensão, "membros de uma casa, a propriedade, o lar, incluindo parentes e servos". Essa palavra é um substantivo abstrato formado a partir de famulus, que significa "servo, escravo", embora sua origem seja incerta.

No latim, raramente familia era usada para o sentido de "pais e filhos", que era mais comumente expresso por domus (veja domestic (adj.)). Entre os derivados de famulus, encontramos famula (que significa "mulher serva, criada"), famulanter ("de maneira servil"), famulitas ("servidão"), familiaris ("do lar, privado"), familiaricus ("dos escravos da casa") e familiaritas ("amizade íntima").

No inglês, o uso da palavra para descrever um "grupo coletivo de pessoas que formam um lar sob uma única liderança e governo doméstico, incluindo pais, filhos e servos, e às vezes até inquilinos ou hóspedes" [Century Dictionary, 1889] é atestado desde a década de 1540. A partir da década de 1660, passou a ser usada também para se referir a "pais e filhos, independentemente de viverem juntos ou não", além de um sentido mais amplo de "pessoas unidas por laços de sangue, como tios, tias e primos". Anteriormente, no entanto, era usada para designar "aqueles que descendem de um ancestral comum, uma linhagem" (década de 1580).

Com o tempo, o termo passou a ser usado para descrever "qualquer grupo de coisas classificadas como parentes com base em características distintivas comuns" (década de 1620). Na biologia, como uma classificação científica, passou a ser usada para designar a categoria entre gênero e ordem a partir de 1753.

No latim, familia era frequentemente traduzido para o inglês antigo como hired ou hyred, que significavam "família, casa, séquito" (veja hide (n.2)). Também era traduzido como hiwscipe, hiwræden e hiwan, que se referiam a "membros de uma família, casa ou comunidade religiosa". Essas palavras são cognatas com o nórdico antigo hjon ("membro da casa; casal; servo doméstico") e com o alto alemão antigo hiwo ("marido"), hiwa ("esposa"). Também têm relação com o lituano šeimyna ("família"), o gótico haims ("vila") e o inglês antigo ham ("vila, lar") (veja home (n.)). Um glossário do século XV traduz familia do latim para o inglês médio como a menge, que vem do anglo-francês maisnie, significando "a casa, todo o séquito que acompanha o senhor feudal em sua residência".

Como adjetivo, a palavra começou a ser usada por volta de 1600. O significado de "adequado para uma família" surgiu em 1807. A expressão Family values foi registrada em 1966. A frase in a family way, que significa "grávida", apareceu em 1742. O termo Family circle é de 1809. Já family man, que se refere a "um homem dedicado à esposa e filhos, que leva uma vida familiar", foi registrado em 1856. Antes disso, em 1788, a expressão tinha um significado pejorativo, referindo-se a "ladrão", originado do uso de family em gíria, que designava "a irmandade dos ladrões". A expressão Family tree, que significa "diagrama das relações de parentesco", é atestada desde 1752.

He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]
Ele estava vestido com seu melhor casaco, que o acompanhara em sua função antes mesmo do meu nascimento e, possivelmente, poderia ser quase tão antigo quanto a raiz de sua terceira árvore genealógica. E, de fato, ele fazia uma figura venerável com ele. ["Um Relato Genuíno da Vida e Atos de Howell ap David Price, Cavalheiro do País de Gales", Londres, 1752]
Publicidade

Tendências de " domestic "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "domestic"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of domestic

Publicidade
Tendências
Publicidade