Publicidade

Significado de inquisition

investigação judicial; inquérito; busca por provas

Etimologia e História de inquisition

inquisition(n.)

No final do século XIV, o termo "inquisição" passou a designar "investigação judicial, ato ou processo de inquérito". Ele vem do francês antigo inquisicion, que significa "inquérito, investigação" (século XII, francês moderno inquisition), e tem origem no latim inquisitionem (no nominativo inquisitio), que se refere a "uma busca, uma investigação; exame legal, busca de fundamentos para acusação". Essa palavra é um substantivo que deriva do particípio passado de inquirere (veja inquire).

Na história da Igreja, os inquisidores foram designados a partir do ano 382 d.C. para erradicar hereges. Embora um tribunal eclesiástico tenha sido criado no século XIII pelo Papa Inocêncio III para suprimir a heresia, ele nunca funcionou na Grã-Bretanha. O uso do termo em inglês nesse contexto (geralmente com letra maiúscula) começou por volta de 1500, frequentemente referindo-se à reorganização do ofício entre 1478 e 1483 na Espanha. Nesse período, a Inquisição passou a ser controlada pelo Estado, tornando-se o que hoje conhecemos como Spanish Inquisition, famosa especialmente por sua severidade, segredo e pelo alto número de suas vítimas.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, enqueren, anqueren, que significava "perguntar (algo), questionar, solicitar (informações específicas); aprender ou descobrir por meio de perguntas, buscar informações ou conhecimento; realizar uma investigação legal ou oficial (sobre uma suposta ofensa)." Essa palavra vem do francês antigo enquerre, que significa "perguntar, investigar" (em francês moderno, enquérir), e tem origem no latim medieval inquerere. Esse termo é formado por in-, que significa "em" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que também significa "em"), e quaerere, que quer dizer "perguntar, buscar" (veja query (v.)). No latim clássico, a forma usada era inquirere, que se traduz como "procurar, investigar, examinar, vasculhar." No inglês, a palavra foi reescrita no século 14 seguindo o modelo latino, mas a forma meio latinizada enquire ainda é utilizada. Palavras relacionadas incluem Inquired e inquiring.

Por volta de 1200, Spainisc significava "relativo à Espanha ou aos espanhóis," vindo de Spaine, que é "Espanha," e do francês antigo Espaigne (veja Spaniard), mais o sufixo -ish. Essa forma substituiu o inglês antigo Speonisc. No século 16, a palavra passou por alterações influenciadas pelo latim. Como substantivo, referindo-se à "língua espanhola," surgiu no final do século 15.

Para Spanish Main, consulte main. O termo Spanish moss (também conhecido como long-moss) é registrado desde 1823. Já Spanish fly, o famoso afrodisíaco feito de besouros cantharis triturados, é atestado desde cerca de 1600.

Spanish American, que significa "relativo às regiões da América onde se fala espanhol," apareceu em 1811 e também pode ser um substantivo. A Spanish-American War, guerra entre a Espanha e os Estados Unidos, foi chamada assim pela imprensa britânica em especulações no início de 1898, semanas antes de realmente começar em abril. Para Spanish Inquisition (por volta de 1600), veja inquisition.

    Publicidade

    Tendências de " inquisition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "inquisition"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of inquisition

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "inquisition"
    Publicidade