Publicidade

Significado de intentioned

intencionado; com intenções; deliberado

Etimologia e História de intentioned

intentioned(adj.)

"ter intenções" (de um tipo específico), século 16, derivado de intention + -ed.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra entencioun era usada para se referir a "propósito, desígnio, objetivo ou intenção; vontade, desejo, aquilo que se pretende." Ela vem do francês antigo entencion, que significava "intenção, propósito, aspiração; vontade; pensamento" (século XII). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim intentionem (no nominativo, intentio), que se traduz como "um alongamento, esforço, dedicação, atenção." É um substantivo que deriva do verbo intendere, que significa "voltar a atenção para algo," literalmente "esticar para fora" (veja também intend). Além disso, no inglês médio, a palavra também podia se referir a "emoção, sentimentos; coração, mente, faculdades mentais, compreensão."

Na década de 1590, referindo-se a uma pessoa, a expressão significava "com boas intenções, destinado a fazer o bem." Ela se formou a partir de well (adv.) + intentioned, que significa "ter intenções" (de um tipo específico).

O sufixo de particípio passado dos verbos fracos, vindo do inglês antigo -ed, -ad, -od (nivelado para -ed no inglês médio), tem origem no proto-germânico *-da- (cognatos: alto alemão antigo -ta, alemão -t, nórdico antigo -þa, gótico -da, -þs). Isso remete ao proto-indo-europeu *-to-, um sufixo que formava adjetivos indicando a realização da ideia contida na raiz [Watkins] (cognatos: sânscrito -tah, grego -tos, latim -tus; veja -th (1)).

Originalmente, o sufixo era totalmente pronunciado, como ainda acontece em beloved (que, junto com blessed, accursed e alguns outros, mantém a pronúncia completa em leituras litúrgicas). No inglês antigo, já na primeira e terceira pessoa do singular do passado de alguns verbos fracos, a forma era -te, uma variante de -de, muitas vezes acompanhada de uma mudança no som da vogal (como no moderno keep/kept, sleep/slept).

A tendência de encurtar consoantes finais deixou o inglês com muitas formas no passado escritas em -ed, mas pronunciadas como "-t" (looked, missed, etc.). Em algumas palavras mais antigas, ambas as formas existem, com nuances diferentes de significado, como em gilded/gilt, burned/burnt.

    Publicidade

    Tendências de " intentioned "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "intentioned"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of intentioned

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade