Publicidade

Significado de itself

ele mesmo; si mesmo; próprio

Etimologia e História de itself

itself(pron.)

Final do século XIV, vindo do inglês antigo hit sylf, que se forma a partir de it + self. Desde o século XVII, geralmente é visto como its self (daí its own self, entre outros).

Entradas relacionadas

O inglês antigo hit é o nominativo e acusativo neutro da terceira pessoa do singular, vindo da base demonstrativa do proto-germânico *khi- (também origem do frísio antigo hit, holandês het, gótico hita "isso"), que por sua vez vem do proto-indo-europeu *ko- "este" (veja he). Era usado para substituir qualquer substantivo neutro e, à medida que o gênero foi se perdendo no inglês médio, passou a significar "coisa ou animal mencionado anteriormente."

O h- foi perdido por estar em uma posição não enfatizada, assim como na fala moderna o h- em "give it to him," "ask her" só é percebido "na fala cuidadosa de pessoas parcialmente educadas" [Weekley].

It "o ato sexual" surgiu na década de 1610; o significado "apelo sexual (especialmente em uma mulher)" foi atestado em 1904 nas obras de Rudyard Kipling, popularizado em 1927 como título de um livro de Elinor Glyn, e pela aplicação de It Girl à estrela do cinema mudo Clara Bow (1905-1965). Nos jogos infantis, a acepção "a pessoa que deve tocar ou pegar os outros" é registrada desde 1842.

Vindo do inglês antigo, o it é usado como nominativo em verbos ou frases impersonais quando a coisa a que se refere é implícita (it rains, it pleases me). Após verbos intransitivos, passou a ser usado transitivamente para indicar a ação expressa, a partir da década de 1540 (originalmente em fight it out). Um idiomatismo comum na época elisabetana (como em Rowley "Trip it, gipsies, trip it fine") e o relato natural e geográfico de Palestina de Fuller, de 1650, observa que "Autores afirmaram que o hissopo cresce como árvore na Judeia."

That's it "não há mais nada" é de 1966; this is it "o momento esperado ou temido chegou" é de 1942. All there is to it "tudo sobre o assunto" é de 1883.

No inglês antigo, self, sylf (West Saxon), seolf (Anglian) significava "a própria pessoa, -self; próprio, pessoal; mesmo, idêntico." Essa palavra vem do proto-germânico *selbaz, que também deu origem ao nórdico antigo sjalfr, frísio antigo self, holandês zelf, alto alemão antigo selb, alemão selb, selbst e gótico silba. O proto-germânico *selbaz significa "eu mesmo," que vem do proto-indo-europeu *sel-bho-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-. Essa raiz era um pronome de terceira pessoa e reflexivo, ou seja, referia-se de volta ao sujeito da frase. Também era usado para denotar o grupo social do falante, como em "(nós mesmos)" (veja idiom).

No inglês antigo, self começou a ser usado como o segundo elemento em pronomes reflexivos compostos, como herself (ela mesma) e outros. Isso surgiu da sua forma independente (e flexionada) que seguia os pronomes pessoais, como em ic selfa (eu mesmo) e min selfes (de mim mesmo). Com o tempo, os casos acusativo, dativo e genitivo foram se fundindo.

Como substantivo, passou a ser usado por volta de 1200 para significar "a pessoa ou coisa anteriormente mencionada." No início do século XIV, adquiriu o sentido de "uma pessoa em relação a si mesma." O poeta G.M. Hopkins usou selve como um verbo, significando "tornar-se ou fazer alguém se tornar um eu único" (1880), mas essa forma parece ter sido restrita à poesia.

1879, na filosofia; veja in (adv.) + itself + -ness.

    Publicidade

    Tendências de " itself "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "itself"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of itself

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "itself"
    Publicidade