Publicidade

Significado de letter-perfect

perfeitamente exato; completamente correto; de memória perfeita

Etimologia e História de letter-perfect

letter-perfect(adj.)

1833, em referência à memorização exata, vem de letter (n.1) + perfect (adj.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra passou a significar "símbolo gráfico, sinal alfabético, caractere escrito que transmite informações sobre sons na fala." Essa origem vem do francês antigo letre, que significa "caractere, letra; mensagem, nota." No plural, referia-se a "literatura, escrita, aprendizado" (século X, francês moderno lettre). A raiz latina é littera (também litera), que designava "letra do alfabeto," mas também "uma epístola, escrita, documento; literatura, grandes livros; ciência, aprendizado." A origem exata dessa palavra é incerta.

Segundo Watkins, pode ter vindo do etrusco, a partir do grego diphthera, que significa "tábua" (com a mudança de d- para l-, semelhante ao que ocorre em lachrymose), derivando de uma raiz hipotética *deph-, que significava "carimbar" ou "estampar." Nesse sentido, a palavra substituiu o inglês antigo bocstæf, que literalmente quer dizer "vara do livro" (compare com o alemão Buchstabe, que significa "letra, caractere," vindo do alto alemão antigo buohstab, e do proto-germânico *bok-staba-m).

No latim, littera também se referia a "um escrito, documento, registro." No plural, litteræ significava "uma carta, epístola, comunicação escrita." Esse sentido foi incorporado ao francês e atestado no inglês como letter desde o início do século XIII, substituindo o inglês antigo ærendgewrit, que literalmente quer dizer "mensagem escrita," ou "escrita de recado." O plural latino também era usado para designar "literatura, livros," e, de forma figurativa, "aprendizado, educação liberal, escolaridade" (veja letters).

A prática de conceder a letter escolar como prêmio por conquistas esportivas, documentada desde 1908, é atribuída ao treinador de futebol americano da Universidade de Chicago, Amos Alonzo Stagg. Anteriormente, em referência às faculdades, a palavra significava "grau universitário ou honra que acrescenta iniciais a um nome" (1888). A expressão to the letter, que significa "precisamente," surgiu na década de 1520 (anteriormente after the letter, meados do século XIV). O termo letter-quality (adjetivo) "adequado para (cartas comerciais)" é de 1977. Para letters patent (com a ordem das palavras em francês), veja patent (substantivo).

No início do século XV, a forma clássica da palavra em inglês médio parfit passou a ser perfect, que significa "sem falhas, ideal" (cerca de 1300). Também era usada para descrever algo "completo, pleno, finalizado, que não falta em nada" (final do século XIV). Essa palavra vem do francês antigo parfit, que significava "terminado, completo, pronto" (século XI), e tem raízes no latim perfectus, que se traduz como "completo, excelente, realizado, requintado." Essa palavra latina é o particípio passado de perficere, que significa "realizar, concluir, completar." O prefixo per (que pode ser visto em per) indica a ideia de "completude," e a parte final vem de facere, que significa "fazer, realizar," originada da raiz proto-indo-europeia *dhe-, que quer dizer "colocar, estabelecer."

Em inglês, a palavra passou a ser usada muitas vezes como um intensificador, como em perfect stranger (estranho perfeito), refletindo a ideia de "completude." O sentido gramatical, que se refere ao tempo verbal que descreve uma ação como concluída, surgiu por volta de 1500. Como substantivo, a palavra apareceu no final do século XIV, inicialmente no sentido de "perfeição," derivada do adjetivo.

The difference between the Preterit and the Perfect is in English observed more strictly than in the other languages possessing corresponding tenses. The Preterit refers to some time in the past without telling anything about the connexion with the present moment, while the Perfect is a retrospective present, which connects a past occurrence with the present time, either as continued up to the present moment (inclusive time) or as having results or consequences bearing on the present moment. [Otto Jespersen, "Essentials of English Grammar," 1933]
A diferença entre o pretérito e o perfeito é mais rigorosamente observada em inglês do que em outras línguas que possuem tempos correspondentes. O pretérito se refere a um momento no passado sem indicar qualquer conexão com o presente, enquanto o perfeito é um presente retrospectivo, que liga um acontecimento passado ao momento atual, seja como algo que se estende até agora (tempo inclusivo) ou como algo que teve resultados ou consequências que ainda afetam o presente. [Otto Jespersen, "Essentials of English Grammar," 1933]
    Publicidade

    Tendências de " letter-perfect "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "letter-perfect"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of letter-perfect

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade