Publicidade

Significado de levulose

levulose: um tipo de açúcar isomérico da dextrose; açúcar que polariza a luz para a esquerda.

Etimologia e História de levulose

levulose(n.)

O antigo nome do isômero do açúcar isomérico com a dextrose, mas que se distingue dela por girar o plano de polarização para a esquerda, 1865 (1864 em alemão), do latim laevus "esquerdo" (do PIE *laiwo- "esquerdo;" veja left (adj.)) + a terminação açucarada -ose (2). 

Entradas relacionadas

c. 1200, "oposto de direito," provavelmente das formas Kentish e do inglês do norte do inglês antigo *lyft "fraco; tolo" (em lyft-adl "canelamento, paralisia"). Compare o frísio oriental luf, o holandês dialetal loof "fraco, sem valor").

O sentido de "oposto de direito" vem do fato de que o esquerdo é geralmente a mão mais fraca, um sentido derivado também encontrado no cognato médio holandês e baixo alemão luchter, luft. Compare o lituano kairys "esquerdo" e o letão kreilis "mão esquerda," ambos de uma raiz que produz palavras para "torcido, torto."

O usual inglês antigo winstre/winestra "esquerdo" (adj.); "mão esquerda," literalmente "mais amigável," um eufemismo usado supersticiosamente para evitar invocar as forças infelizes ligadas ao lado esquerdo (compare sinister). A palavra Kentish em si pode ter sido originalmente uma substituição tabu, se em vez disso representa o PIE *laiwo- "considerado conspícuo" (representado em grego laios, latim laevus, e russo levyi). O grego também usa um eufemismo para "esquerdo," aristeros "o melhor" (compare também o avéstico vairyastara- "para a esquerda," de vairya- "desejável").

O significado "estar do lado esquerdo" é de c. 1300. Como advérbio desde o início do século 14. Para sentidos políticos, veja left (n.).

Tem sido usado pelo menos desde c. 1600 em vários sentidos de "irregular, ilícito;" o sentido proverbial anterior era "oposto do que é expresso" (meados do século 15), por exemplo over the left (shoulder) "de forma alguma," adicionado a uma declaração para negar ou negligenciar o que foi apenas dito (1705). Ter two left feet "ser desajeitado" é atestado em 1902.

A frase out in left field "fora de contato com as realidades pertinentes" é atestada desde 1944, da posição de campo no beisebol que tende a estar longe da jogada (left field no beisebol atestado em 1867; as posições de campo são do ponto de vista do batedor). O Left Bank parisiense (do Rio Sena) tem sido associado à cultura intelectual e artística pelo menos desde 1893; Left Coast "Costa Pacífica dos EUA" é da década de 1980.

O alemão link, o holandês linker "esquerdo" são ditos não estar diretamente relacionados a estes, sendo em vez disso do alto alemão antigo slinc e do médio holandês slink "esquerdo," relacionado ao sueco linka "canelar," slinka "pendurar," e ao inglês antigo slincan "rastejar" (inglês moderno slink).

O sufixo padrão no final dos nomes químicos dos açúcares, que originalmente era apenas um sufixo formador de substantivos, foi adotado por químicos franceses em meados do século XIX. Ele não tem nenhuma conexão etimológica com a palavra açúcar. Esse sufixo aparece aproximadamente na mesma época em dois nomes químicos: cellulose, que provavelmente deve isso ao sufixo francês, e glucose, onde seria um resultado natural do original grego. Flood prefere a origem a partir de glucose.

    Publicidade

    Tendências de " levulose "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "levulose"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of levulose

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "levulose"
    Publicidade