Publicidade

Significado de lights

pulmões; órgãos leves; luzes

Etimologia e História de lights

lights(n.)

"the lungs," por volta de 1200, literalmente "os órgãos leves (em peso)," vindo de light (adj.1); veja também lung. Hoje em dia, é obsoleto, exceto em expressões como knock (someone's) lights out.

Entradas relacionadas

A palavra "light" (leve) significa "não pesado, com pouco peso real". Ela vem do inglês antigo leoht (no dialeto do Oeste da Saxônia) e leht (no dialeto anglíneo), e pode descrever algo que é "leve em peso, construído de forma leve, fácil de fazer, trivial, rápido ou ágil". Também é usada para se referir a alimentos, sono, entre outros. Sua origem remonta ao proto-germânico *lingkhtaz, que deu origem a palavras semelhantes em outras línguas, como o nórdico antigo lettr, o sueco lätt, o frísio antigo, o neerlandês médio licht, o alemão leicht e o gótico leihts. Essa raiz proto-indo-europeia é *legwh-, que também significa "não pesado, com pouco peso". O advérbio correspondente em inglês antigo é leohte, derivado do adjetivo.

No início do século XIII, "light" passou a ser usado para descrever algo "frívolo". Já a conotação de "desonesto" surgiu no final do século XIV, ambas as acepções ligadas à ideia de "falta de seriedade moral" (semelhante ao conceito de levity). No contexto literário, a palavra foi utilizada a partir da década de 1590. O termo Light industry (indústria leve), que surgiu em 1919, refere-se a indústrias que utilizam materiais relativamente leves. A expressão make light of (minimizar, desconsiderar), registrada na década de 1520, traz a ideia de "falta de importância". A grafia alternativa lite, muito apreciada por publicitários, foi documentada pela primeira vez em 1962. O termo Light horse (cavalaria leve), que designa a cavalaria armada levemente, apareceu na década de 1530. A expressão Light-skirts (mulher de virtude duvidosa) é atestada a partir da década de 1590. Por fim, o adjetivo Lighter-than-air (mais leve que o ar) foi registrado em 1887.

“Órgão respiratório humano ou animal”, por volta de 1300, vem do inglês antigo lungen (plural), que se origina do proto-germânico *lunganjo- (também fonte do nórdico antigo lunge, frísio antigo lungen, médio holandês longhe, holandês long, alto alemão antigo lungun, alemão lunge “pulmão”). Literalmente, significa “o órgão leve”, vindo da raiz proto-indo-europeia *legwh- “não pesado, com pouco peso” (também fonte do russo lëgkij, polonês lekki “leve”; russo lëgkoje “pulmão”).

Talvez seja chamado assim porque, em uma panela de cozimento, os pulmões de um animal abatido flutuam, enquanto o coração, fígado, etc., não. Compare com o português leve “pulmão”, do latim levis “leve”; o irlandês scaman “pulmões”, de scaman “leve”; o galês ysgyfaint “pulmões”, de ysgafn “leve”. Veja também lights, pulmonary. Lung cancer é atestado desde 1882. Lung-power “força da voz” é de 1852 (um relato sobre canto de 1841 descreve twenty-lung-power effort).

A palavra "pulmonar" se refere a tudo que diz respeito aos pulmões, que afeta os pulmões ou que é realizado por meio deles. Sua origem remonta a 1704, vinda do francês pulmonaire e diretamente do latim pulmonarius, que significa "relativo aos pulmões." Essa palavra latina deriva de pulmo (no genitivo pulmonis), que significa "pulmão(s)." É cognata do grego pleumon (pulmão), do antigo eslavo da Igreja plusta, e do lituano plaučiai (pulmões). Todas essas palavras têm uma raiz comum no proto-indo-europeu (PIE) -*pl(e)umon-, que também significa "pulmão(s)" e pode ser traduzida literalmente como "flutuador." Essa é uma forma derivada da raiz *pleu-, que significa "fluir."

A explicação para essa etimologia proposta no PIE está relacionada ao fato de que, quando jogados em um pote de água, os pulmões de um animal abatido flutuam, enquanto o coração, o fígado e outros órgãos não flutuam. Isso se compara ao inglês médio lights, que significa "pulmões," traduzido literalmente como "os órgãos leves (em peso)." Para mais informações, veja também pneumo-.

    Publicidade

    Tendências de " lights "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lights"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lights

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade