Publicidade

Significado de loiter

permanecer sem fazer nada; vagar; demorar-se

Etimologia e História de loiter

loiter(v.)

No início do século XV, o termo significava "perder tempo, enrolar-se no trabalho." Pode ter origem ou estar relacionado ao neerlandês médio loteren, que significa "estar solto ou errático, balançar, vacilar," como um dente solto ou uma vela em uma tempestade. No neerlandês moderno, leuteren significa "demorar-se, linger, enrolar-se no trabalho." Segundo Watkins, a tradução literal seria "tornar menor," possivelmente derivado do germânico *lut-, que vem da raiz indo-europeia *leud-, significando "pequeno" (veja little (adj.)).

Dizem que a palavra neerlandesa é cognata do inglês antigo lutian, que significa "espreitar," e está relacionada ao inglês antigo loddere, que quer dizer "mendigo." No alto alemão antigo, encontramos lotar, que significa "vazio, fútil," e luzen, que é "espreitar." Em alemão moderno, Lotterbube se refere a um "vagabundo, patife," enquanto lauschen significa "escutar às escondidas." No gótico, luton quer dizer "desviar," e em inglês antigo, lyðre significa "vil, mau, perverso." Relacionado: Loitered; loitering.

Entradas relacionadas

O inglês antigo lytel significa "não grande, não muito, pequeno em tamanho ou número; curto em distância ou tempo; sem importância."

Esse termo vem do proto-germânico *lutilla-, que também deu origem ao saxão antigo luttil, holandês luttel, alto-alemão antigo luzzil e alemão lützel, todos significando "pequeno." É possível que tenha surgido como um diminutivo da raiz do inglês antigo lyt, que significa "pouco, pequeno," e que vem do proto-indo-europeu *leud-, que também quer dizer "pequeno."

Embora muitas vezes seja sinônimo de small, lytel pode carregar implicações emocionais que small não possui [OED]. Hoje, é usado com less e least, mas antigamente e em alguns dialetos ainda se usava littler e littlest. O uso como termo carinhoso começou na década de 1560. A acepção de "mais novo" (para irmão, irmã, etc.) surgiu na década de 1610. Como advérbio, o inglês antigo usava lytel.

A expressão Little while, que significa "um curto período de tempo," é do século XII. A frase the little woman, que quer dizer "esposa," é atestada desde 1795. Já Little people para "fadas" é de 1726; como "crianças," o uso é documentado desde 1752; e como "pessoas comuns" (em oposição aos grandes) é de 1827. O termo Little death para "orgasmo" (1932) traduz o francês petite mort. Os moluscos chamados Little Neck (1884) receberam esse nome por causa de Little Neck, uma "estreita faixa" de terra na costa norte de Long Island, onde foram populares pela primeira vez. A expressão Little green men para "extraterrestres" é de 1950. O eufemismo Little boys' room (ou girls') para "banheiro" é de 1957. A expressão Little breeches para "menino" é de 1785. E o famoso Little black dress é de 1939.

At the beginning of summer, smart women who stay in town like to wear sheer "little black dresses." Because most "little black dresses" look alike, retailers struggle each year to find something which will make them seem new. [Life magazine, June 13, 1939]
No início do verão, mulheres elegantes que ficam na cidade gostam de usar "pequenos vestidos pretos" transparentes. Como a maioria dos "pequenos vestidos pretos" é parecida, os varejistas se esforçam a cada ano para encontrar algo que os faça parecer novos. [Revista Life, 13 de junho de 1939]

Final do século XIV, substantivo verbal derivado de loiter (verbo).

    Publicidade

    Tendências de " loiter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "loiter"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of loiter

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "loiter"
    Publicidade