Publicidade

Significado de lounge

descansar; reclinar-se; sala de estar

Etimologia e História de lounge

lounge(v.)

Por volta de 1500, o termo era usado para descrever alguém que se deixava levar pela indolência, agindo ou descansando de maneira preguiçosa e indiferente, movendo-se com dificuldade, se é que se movia. Essa palavra, de origem incerta e típica da Escócia, passou a significar "deitar-se preguiçosamente" a partir de 1746. Talvez, como sugere [Barnhart], tenha vindo do francês s'allonger (paresseusement), que significa "ficar à toa, deitar-se de bruços", derivado do francês antigo alongier, que por sua vez vem do latim longus, que significa "longo" (veja long (adj.)).

Outra teoria etimológica sugere que a palavra se desenvolveu a partir do substantivo obsoleto lungis, que significava "pessoa lenta e preguiçosa" (c. 1560). Esse termo teria origem no francês longis, que se referia a "um sonhador ocioso e estúpido". Curiosamente, essa aplicação específica parece ter surgido do nome próprio Longis no francês antigo, que derivava do latim Longius ou Longinus.

Nos antigos mistérios teatrais e evangelhos apócrifos, Longinus era o nome do centurião que perfurava o lado de Cristo com uma lança; talvez o nome tenha sido inspirado pelo grego longē, que significa "uma lança", conforme mencionado em João 19:34. No entanto, a etimologia popular acabou associando o nome diretamente ao adjetivo long. Palavras relacionadas incluem Lounged, lounging e lounger. No escocês e no inglês do norte, também existia slounge, que significava "ficar por aí de forma preguiçosa" (compare com slouch).

lounge(n.)

Em 1806, a palavra era usada para descrever um "ato de relaxar"; em 1830, passou a se referir a um "sofá onde se pode deitar completamente"; e em 1881, era usada para designar uma "sala de estar confortável" (adequada para relaxar). Isso vem do verbo lounge. Os significados mais antigos, que hoje caíram em desuso, eram "passatempo" (1788) e "lugar de encontro" (1775). A expressão lounge lizard surgiu por volta de 1917, talvez 1912, originalmente se referindo a homens que ficavam à toa em casas de chá para flertar.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, lang significava "com grande extensão linear, que se estende consideravelmente de uma extremidade à outra; alto; duradouro." Essa palavra vem do proto-germânico *langa-, que também é a origem do frísio antigo e do saxão antigo lang, do alto alemão e do alemão lang, do nórdico antigo langr, do médio holandês lanc, do holandês lang e do gótico laggs, todos com o significado de "longo."

Essas palavras germânicas podem ter se originado do proto-indo-europeu *dlonghos-, que também deu origem ao latim longus ("longo, extenso; mais distante; de longa duração; remoto"), ao persa antigo darga-, ao persa dirang e ao sânscrito dirghah ("longo"). Essa raiz é *del- (1), que significa "longo" e também é a origem do grego dolikhos ("longo") e endelekhes ("perpétuo"). Assim, o latim longus provavelmente é cognato, mas não a fonte, das palavras germânicas. Essa palavra ilustra a tendência do inglês antigo de transformar o "a" curto em "o" curto antes de -n-, uma mudança que ainda é visível em palavras como bond/band e no dialeto da região de West Midlands, onde lond vem de land e hond vem de hand.

No inglês antigo, lang também era usado para se referir ao tempo, significando "prolongado em duração," com uma conotação de "sério." O antigo significado de "alto" parece ter se tornado apenas dialetal ou até mesmo obsoleto. A expressão For long, que significa "por um longo tempo," surgiu por volta de 1300. A expressão long on, que no inglês americano slang significa "ter muito de algo," apareceu em 1900. Um long vowel (cerca de 1000) originalmente era pronunciado por um tempo prolongado. O termo matemático long division data de 1808. O long ball no esporte surgiu em 1744, originalmente no críquete. O Long jump como evento esportivo é atestado desde 1864. A expressão long face, que descreve uma expressão facial triste ou solene, é de 1786. Long in the tooth (1841, referindo-se a pessoas) se originou da observação de cavalos que mostram idade pela retração das gengivas, mas esse uso específico só apareceu em 1870. Long knives era o nome que os nativos americanos davam aos colonizadores brancos (originalmente na Virgínia e Kentucky), surgindo em 1774, possivelmente uma referência às suas espadas. A expressão Long time no see, supostamente imitando a fala dos nativos americanos, foi registrada pela primeira vez em 1919 como parte do inglês chinês.

1790, substantivo verbal derivado de lounge (verbo). Lounge chair é de 1841.

Publicidade

Tendências de " lounge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "lounge"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lounge

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "lounge"
Publicidade