Publicidade

Significado de metaphrastic

metafrástico; próximo ou literal na tradução; que se refere a uma paráfrase

Etimologia e História de metaphrastic

metaphrastic(adj.)

"próximo ou literal na tradução," 1752, do grego metaphrastikos "parafrástico," de metaphrasis "paráfrase," de metaphrazein "parafrasear, traduzir," de meta- "mudança" (veja meta-) + phrazein "contar, declarar, apontar, mostrar" (veja phrase (n.)). Metaphrasis como "uma tradução," especialmente uma feita palavra por palavra, está em inglês desde a década de 1560. Relacionado: Metaphrastical; metaphrastically (década de 1570).

Entradas relacionadas

Na década de 1520, a palavra "phrase" passou a ser usada para se referir à "maneira ou estilo de expressão." Também pode significar uma "expressão breve que possui alguma unidade; duas ou mais palavras que juntas transmitem praticamente uma única ideia." Essa origem vem do latim tardio phrasis, que por sua vez deriva do grego phrasis, que significa "fala, modo de falar, enunciação, fraseologia." A raiz grega phrazein traz o sentido de "dizer, declarar, indicar, apontar, mostrar, informar." Além disso, pode ter um uso passivo, como em phrazomai, que significa "indicar a si mesmo, pensar ou refletir sobre algo, considerar; inventar, elaborar; supor, acreditar, imaginar; perceber, observar."

A origem do verbo grego é incerta, mas pode estar ligada a phrenes, que significa "inteligência, sentidos, sanidade," ou phrēn, que se refere à "mente, coração," literalmente "diafragma, diafragma" (veja phreno-). O uso musical da palavra, referindo-se a "uma passagem curta e um tanto independente de uma peça," surgiu em 1789. Já Phrase-book, que significa "coleção de expressões típicas de uma língua," apareceu na década de 1590.

elemento formador de palavras de origem grega que significa 1. "depois, atrás; entre, no meio de," 2. "mudado, alterado," 3. "mais alto, além;" do grego meta (prep.) "no meio de; em comum com; por meio de; entre; em busca de; após, próximo a, atrás," em compostos muitas vezes significando "mudança" de lugar, condição, etc. Isso vem do PIE *me- "no meio" (também fonte do alemão mit, gótico miþ, inglês antigo mið "com, junto com, entre").

A noção de "trocar lugares com" provavelmente levou aos sentidos de "mudança de lugar, ordem ou natureza," que era um significado principal da palavra grega quando usada como prefixo (mas também denotava "comunidade, participação; em comum com; perseguindo").

O terceiro sentido, moderno, "mais alto que, transcendendo, abrangente, lidando com as questões mais fundamentais de," é devido à interpretação errônea de metafísica (q.v.) como "ciência do que transcende o físico." Isso levou a uma prodigiosa extensão errônea no uso moderno, com meta- fixado aos nomes de outras ciências e disciplinas, especialmente no jargão acadêmico da crítica literária: Metalanguage (1936) "uma linguagem que fornece termos para a análise de uma linguagem 'objeto';" metalinguistics (por volta de 1949); metahistory (1957), metacommunication, etc.

    Publicidade

    Tendências de " metaphrastic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "metaphrastic"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of metaphrastic

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade