Publicidade

Significado de mint

erva aromática; local onde se cunham moedas; em perfeito estado

Etimologia e História de mint

mint(n.1)

Erva aromática, planta do gênero Mentha. O termo vem do inglês antigo minte (século 8), originário do germânico ocidental *minta, que também deu origem ao saxão antigo minta, ao neerlandês médio mente, ao alto alemão antigo minza e ao alemão moderno Minze. Essa palavra é um empréstimo do latim menta ou mentha, que significa "hortelã", e por sua vez vem do grego minthē. Na mitologia, Mintha era uma ninfa que foi transformada em erva por Proserpina. É provável que o termo tenha origem em uma língua mediterrânea perdida. Para mint-julep, veja julep.

mint(n.2)

O lugar onde o dinheiro é cunhado, no início do século XV, vem do inglês antigo mynet, que significa "moeda, cunhagem, dinheiro" (século VIII). Essa palavra tem raízes no germânico ocidental *munita, que também originou o saxão antigo munita, o frísio antigo menote, o neerlandês médio munte, o alto alemão antigo munizza e o alemão moderno münze. Todas essas palavras vêm do latim moneta, que significa "casa da moeda" (veja money (n.)). Uma palavra anterior para "lugar onde o dinheiro é cunhado" era minter, usada no início do século XII. O sentido mais geral de "uma quantia imensa de dinheiro" surgiu na década de 1650. O termo Mint-mark, que se refere à "marca colocada em uma moeda para indicar a casa da moeda onde foi cunhada," é de 1797.

mint(v.)

"carimbar metal para fazer moedas," década de 1540, derivado de mint (substantivo 2). Relacionado: Minted; minting. No inglês antigo, havia o substantivo agente mynetere (inglês médio minter), que significava "aquele que carimba moedas para criar dinheiro," vindo do latim tardio monetarius.

mint(adj.)

"perfecto" (como uma moeda recém-emitida), 1887 (em mint condition), de mint (n.2).

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra se referia a uma "bebida açucarada na qual se administrava remédio." Ela vem do francês antigo julep (século XIV), que por sua vez deriva do latim medieval julapium, originando-se do árabe julab, que tem raízes no persa gulab, significando "uma bebida doce." Este termo também se referia à "água de rosas," sendo composto por gul (que significa "rosa" e está relacionado ao grego rhodon e ao latim rosa; veja rose (n.1)) + ab (que significa "água"). Essa última parte vem da raiz proto-indo-europeia *ap- (2), que significa "água" (para mais detalhes, consulte water (n.1)).

Com o tempo, o termo passou a designar uma bebida alcoólica adoçada e aromatizada com hortelã, sendo registrado assim em 1761. Inicialmente, era uma receita medicinal, e os farmacêuticos costumavam chamá-la de julepum menthae.

meados do século XIII, monie, "fundos, meios, qualquer coisa convertível em dinheiro;" c. 1300, "moeda, numismática, moeda metálica," do francês antigo monoie "dinheiro, moeda, moeda corrente; troco" (francês moderno monnaie), do latim moneta "local para cunhar dinheiro, casa da moeda; dinheiro cunhado, dinheiro, numismática."

Isso vem de Moneta, um título ou sobrenome da deusa romana Juno, perto do templo dela no Monte Capitolino onde o dinheiro era cunhado (e no qual talvez o metal precioso fosse armazenado). O nome é dito vir de monere "aconselhar, avisar, advertir" (no modelo de verbos estativos em -ere; veja monitor (n.)), tradicionalmente com um significado etimológico "deusa que adverte," o que é sensato, mas a etimologia é difícil. Um duplicado de mint (n.2)).

Estendido no início do século XIX para incluir papel reconhecido e aceito como um substituto para moeda. A ameaça do bandido your money or your life é atestada em 1774. A expressão in the money (1902) originalmente se referia a "aquele que termina entre os vencedores" (em uma corrida de cavalos, etc.). O desafio de put (one's) money where (one's) mouth is é registrado em 1942 no vernáculo afro-americano.

Money-grub para "pessoa avarenta, alguém que está sordidamente intentado em acumular dinheiro" é de 1768; money-grubber é de 1835. A imagem do dinheiro queimando um buraco no bolso de alguém é atestada desde a década de 1520 (brennyd out the botom of hys purs).

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
Não estou interessado em dinheiro, mas nas coisas das quais o dinheiro é o símbolo. [Henry Ford]
Publicidade

Tendências de " mint "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "mint"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mint

Publicidade
Tendências
Publicidade