Publicidade

Significado de molehill

montículo de terra; algo insignificante; exagerar um problema pequeno

Etimologia e História de molehill

molehill(n.)

também mole-hill, "montículo ou elevação de terra levantada por toupeiras ao cavar," meados do século XV, de mole (substantivo 2) + hill (substantivo). A expressão make a mountain of a molehill, que significa "exagerar um assunto insignificante," é da década de 1560.

To much amplifying thinges yt. be but small, makyng mountaines of Molehils. [John Foxe, "Acts and Monuments," 1570]
Amplificar demais coisas que são apenas pequenas, fazendo montanhas de montículos de toupeiras. [John Foxe, "Acts and Monuments," 1570]

Entradas relacionadas

O inglês antigo hyll significa "colina," e vem do proto-germânico *hulni- (que também originou o médio holandês hille, o baixo alemão hull "colina," o nórdico antigo hallr "pedra," o gótico hallus "rocha," o nórdico antigo holmr "ilhota em uma baía," e o inglês antigo holm "terra elevada, ilha"). Essa palavra tem raízes na proto-índoeuropeia *kel- (2), que significa "ser proeminente; colina." Antigamente, incluía montanhas.

In Great Britain heights under 2,000 feet are generally called hills; 'mountain' being confined to the greater elevations of the Lake District, of North Wales, and of the Scottish Highlands; but, in India, ranges of 5,000 and even 10,000 feet are commonly called 'hills,' in contrast with the Himalaya Mountains, many peaks of which rise beyond 20,000 feet. [OED]
Na Grã-Bretanha, alturas abaixo de 2.000 pés são geralmente chamadas de colinas; 'montanha' é reservado para as elevações maiores do Lake District, do norte de Gales e das Terras Altas da Escócia. Mas, na Índia, cadeias de 5.000 e até 10.000 pés são comumente chamadas de 'colinas,' em contraste com as Montanhas Himalaias, cujos muitos picos se elevam além de 20.000 pés. [OED]
The term mountain is very loosely used. It commonly means any unusual elevation. In New England and central New York, elevations of from one to two thousand feet are called hills, but on the plains of Texas, a hill of a few hundred feet is called a mountain. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
O termo mountain é usado de forma bastante flexível. Geralmente, significa qualquer elevação incomum. Na Nova Inglaterra e no centro de Nova York, elevações de mil a dois mil pés são chamadas de colinas, mas nas planícies do Texas, uma colina de algumas centenas de pés é chamada de montanha. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
Despite the differences in defining mountain systems, Penck (1896), Supan (1911) and Obst (1914) agreed that the distinction between hills, mountains, and mountain systems according to areal extent or height is not a suitable classification. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]
Apesar das diferenças na definição de sistemas montanhosos, Penck (1896), Supan (1911) e Obst (1914) concordaram que a distinção entre colinas, montanhas e sistemas montanhosos, com base na extensão territorial ou altura, não é uma classificação adequada. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]

A expressão figurativa over the hill, que significa "passar do auge," foi registrada em 1950. A expressão old as the hills aparece em 1819, possivelmente ecoando Jó 15:7. Uma forma anterior, old as the hills and the valleys, é atestada em 1808:

And this is no "new morality." It is morality as old as the hills and the valleys. It is a morality which must be adopted; or, we must confess that there are certain political evils greater than that of seeing one's country conquered. [Cobbett's Weekly Political Register, Feb. 6, 1808]
E isso não é uma "nova moralidade." É uma moralidade tão antiga quanto as colinas e os vales. É uma moralidade que deve ser adotada; ou então, devemos confessar que existem certos males políticos maiores do que ver nosso país ser conquistado. [Cobbett's Weekly Political Register, 6 de fevereiro de 1808]

Cobbett também publicou, em 11 de abril de 1818:

However, thus it always is: "those whom God intends to destroy, he first makes foolish," which is a saying as old as the hills between Everly and Marlborough.
No entanto, assim sempre é: "aqueles que Deus pretende destruir, primeiro os faz tolos," que é um ditado tão antigo quanto as colinas entre Everly e Marlborough.

Tipo de pequeno mamífero insetívoro escavador (gênero Talpa), meados do século 14, molle (início do século 13 em sobrenomes); talvez uma abreviação do obsoleto moldwarp, que significa literalmente "quem lança terra," mas esse tipo de abreviação é raro nessa época tão inicial, e talvez venha diretamente da raiz de mold (n.3) "terra solta." Pode representar uma palavra do inglês antigo não registrada; compare com o médio holandês mol, molle, médio baixo alemão mol, mul.

A partir de cerca de 1600, passou a ser usado como figura de "aquele que trabalha na escuridão" (em inglês médio, moldewerpe era uma metáfora para um clérigo excessivamente preocupado com as coisas mundanas). O sentido de espionagem de "agente secreto que gradualmente alcança uma posição profunda dentro de uma organização ou nação" foi popularizado em 1974 por John le Carré (mas sugerido desde o início do século 20), a partir da ideia de "escavar."

    Publicidade

    Tendências de " molehill "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "molehill"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of molehill

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "molehill"
    Publicidade