Publicidade

Significado de moony

sonhador; distraído; como a lua

Etimologia e História de moony

moony(adj.)

Na década de 1580, a expressão significava "como a lua;" em 1848, passou a ser usada para descrever alguém que é "sonhador, apático, atordoado," derivando de moon (substantivo) + -y (2). Também é interessante notar o uso de moon como verbo.

Entradas relacionadas

"corpo celeste que gira em torno da Terra mensalmente," inglês médio mone, do inglês antigo mona, do proto-germânico *menon- (origem também do baixo saxão e alto alemão mano, frísio antigo mona, nórdico antigo mani, dinamarquês maane, holandês maan, alemão Mond, gótico mena "lua"), do proto-indo-europeu *me(n)ses- "lua, mês" (origem também do sânscrito masah "lua, mês;" avéstico ma, persa mah, armênio mis "mês;" grego mene "lua," men "mês;" latim mensis "mês;" eslavo antigo meseci, lituano mėnesis "lua, mês;" irlandês antigo mi, galês mis, bretão miz "mês"), da raiz *me- (2) "medir," em referência às fases da lua como uma antiga e universal medida do tempo.

Um substantivo masculino no inglês antigo. Em grego, itálico, celta e armênio, as palavras cognatas agora significam apenas "mês." O grego selēnē (lesbiano selanna) vem de selas "luz, brilho (dos corpos celestes)." O nórdico antigo também tinha tungl "lua" ("substituindo mani na prosa" - Buck), evidentemente uma palavra germânica mais antiga para "corpo celeste," cognata com gótico tuggl, inglês antigo tungol "corpo celeste, constelação," de origem ou conexão desconhecida. Daí também o nórdico antigo tunglfylling "lunação," tunglœrr "lunático" (adjetivo).

Moon foi estendido em 1665 para satélites de outros planetas. Como típico de um lugar impossível de alcançar ou uma coisa impossível de obter, por volta da década de 1590. O significado "um mês, o período da revolução da lua ao redor da Terra" é do final do século XIV.

A corrida espacial e o programa espacial dos Estados Unidos na década de 1960 inspiraram novas palavras, incluindo, entre os céticos dos benefícios a serem obtidos, moondoggle (baseado em boondoggle).

O man in the moon "aparência de um homem vista no disco da lua cheia" é mencionado desde o início do século XIV; ele carrega um feixe de gravetos espinhosos e é acompanhado por um cachorro. Alguns japoneses, no entanto, veem um coelho fazendo bolos de arroz na lua. O old moon in the new moon's arms (1727) é a aparência da lua no primeiro quarto, em que todo o disco é visivelmente fraco pela luz da Terra.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " moony "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "moony"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of moony

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade