Publicidade

Significado de morning

manhã; período do dia entre a madrugada e o meio-dia; tempo antes do nascer do sol

Etimologia e História de morning

morning(n.)

"primeira parte do dia" (tecnicamente da meia-noite ao meio-dia), final do século XIV, uma contração do meio do século XIII morwenynge, moregeninge, derivada de morn, morewen (veja morn) + o sufixo -ing, seguindo o padrão de evening. Originalmente, referia-se ao período logo antes do nascer do sol.

Como adjetivo, passou a ser usado a partir da década de 1530; como saudação, a partir de 1849, abreviação de good morning. Morning after no contexto de ressaca é de 1884; em relação a um tipo de contraceptivo, atestado desde 1967. Morning sickness como sintoma de gravidez é de 1793 (o inglês antigo tinha morgenwlætung). Morning glory, a planta trepadeira, é de 1814, assim chamada porque suas flores coloridas em forma de trompete se abrem apenas nas primeiras horas da manhã. Morning star, referindo-se a "Vênus no leste antes do nascer do sol", é da década de 1530 (o inglês antigo usava morgensteorra, que significa "estrela da manhã").

Entradas relacionadas

Vem do inglês antigo æfnung, que significa "a chegada da noite, pôr do sol, o tempo ao redor do pôr do sol." É um substantivo verbal derivado de æfnian, que quer dizer "tornar-se noite, aproximar-se da noite," e tem origem em æfen, que significa "noite" (veja eve). Como sinônimo de even (substantivo) no sentido de "período do pôr do sol até a hora de dormir," esse termo surgiu em meados do século XV e agora substitui completamente a palavra mais antiga nesse contexto. Outro substantivo em inglês antigo para "noite" era cwildtid.

A saudação de cumprimento, por volta de 1400, vem de good (adjetivo) + morning. Anteriormente era usada como good morwe (final do século 14, derivado de morrow), good morn. Compare com good-night.

To whom þou metys come by þe weye,
Curtasly 'gode morne' þou sey.
["The Little Children's Book," c. 1500]
A quem você encontra pelo caminho,
Cortesmente você diz 'gode morne'.
["O Livro das Crianças," c. 1500]


"a primeira parte do dia, a manhã," final do século XIV, uma forma abreviada do inglês médio morwen, morghen, que vem do inglês antigo (dialeto merciano) margen (caso dativo marne), e anteriormente morgen (caso dativo morgne), significando "manhã, período da manhã, nascer do sol." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *murgana-, que também deu origem ao saxão antigo morgan, frísio antigo morgen, holandês médio morghen, holandês morgen, alto alemão antigo morgan, alemão Morgen e gótico maurgins. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *merk-, possivelmente derivado da raiz *mer-, que significa "piscar, brilhar" (como em mirgėti em lituano, que significa "piscar"). No final do século XIX, o uso da palavra foi praticamente restrito à poesia.

    Publicidade

    Tendências de " morning "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "morning"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of morning

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade