Publicidade

Significado de morrow

amanhã; manhã

Etimologia e História de morrow

morrow(n.)

"morning," século XII em compostos (morge-sclep "sono da manhã," morgewile "período ao amanhecer"); meados do século XIII como morewe; por volta de 1300 como morwe; uma variação abreviada de morewen "amanhã" (veja morn). Antigamente, era comum na saudação good morrow (final do século XIV).

Entradas relacionadas

"a primeira parte do dia, a manhã," final do século XIV, uma forma abreviada do inglês médio morwen, morghen, que vem do inglês antigo (dialeto merciano) margen (caso dativo marne), e anteriormente morgen (caso dativo morgne), significando "manhã, período da manhã, nascer do sol." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *murgana-, que também deu origem ao saxão antigo morgan, frísio antigo morgen, holandês médio morghen, holandês morgen, alto alemão antigo morgan, alemão Morgen e gótico maurgins. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *merk-, possivelmente derivado da raiz *mer-, que significa "piscar, brilhar" (como em mirgėti em lituano, que significa "piscar"). No final do século XIX, o uso da palavra foi praticamente restrito à poesia.

A saudação de cumprimento, por volta de 1400, vem de good (adjetivo) + morning. Anteriormente era usada como good morwe (final do século 14, derivado de morrow), good morn. Compare com good-night.

To whom þou metys come by þe weye,
Curtasly 'gode morne' þou sey.
["The Little Children's Book," c. 1500]
A quem você encontra pelo caminho,
Cortesmente você diz 'gode morne'.
["O Livro das Crianças," c. 1500]


meados do século XIII, to morewe, tomorwe, do inglês antigo to morgenne "no (o) amanhã, no dia seguinte ao presente;" de to "em, no" (veja to) + morgenne, dativo de morgen "manhã" (veja morn, também morrow). A forma tomorn também sobreviveu no inglês médio e é dita no OED (1989) ser vernacular no norte da Inglaterra.

Escrito como duas palavras até o século XVI, depois como to-morrow até o início do século XX. Como substantivo a partir do final do século XIV, "o dia após o dia presente;" daí "o (próximo) futuro," um sentido atestado em 1898.

After a piano selection by Miss Smythe, C.H. Fraser delivered his address on "The World's Tomorrow." The speaker declared that the world's tomorrow will be a better day materially, intellectually, morally and spiritually than today. ... Not organic unity, but great harmony among great diversities will be the religion of the world's tomorrow. The morning of that sweeter, brighter, better day is already dawning. [report on the Twin City Chautauqua in the Champaign (Illinois) Daily News, Aug. 26, 1898]
Após uma seleção de piano pela Srta. Smythe, C.H. Fraser fez seu discurso sobre "O Amanhã do Mundo." O orador declarou que o amanhã do mundo será um dia melhor material, intelectual, moral e espiritualmente do que hoje. ... Não unidade orgânica, mas grande harmonia entre grandes diversidades será a religião do amanhã do mundo. A manhã daquele dia mais doce, mais brilhante e melhor já está amanhecendo. [relato sobre o Twin City Chautauqua no Champaign (Illinois) Daily News, 26 de agosto de 1898]

Fazer algo como se there were no tomorrow "recklessly" é de 1839.

    Publicidade

    Tendências de " morrow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "morrow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of morrow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade