Publicidade

Significado de offshoot

ramificação; derivado; broto

Etimologia e História de offshoot

offshoot(n.)

Na década de 1670, começou a ser usado de forma figurativa para se referir a árvores genealógicas; em 1801, passou a ter o sentido mais geral de "um derivado;" e em 1814, foi utilizado no sentido literal, especialmente em relação a plantas. A palavra vem da combinação de off + shoot (substantivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, of (veja of) começou a ser usado como uma forma enfática do inglês antigo, especialmente em contextos adverbiais. As interpretações como "longe de" e "mais distante" só se consolidaram nesse uso a partir do século XVII. Uma vez estabelecidas, essas novas acepções deixaram o of original com significados mais fracos e transferidos. A expressão "não funcionando" surgiu em 1861.

Off the cuff, que significa "de forma improvisada, sem preparação" (1938), vem da ideia de falar a partir de anotações feitas rapidamente nas mangas da camisa. No contexto da moda, off the rack (adjetivo), que se refere a roupas "não sob medida, prontas para uso" e data de 1963, se baseia na prática de comprar peças diretamente de um cabide em uma loja de roupas. Já off the record, que quer dizer "não deve ser divulgado publicamente", é de 1933. Por fim, off the wall, que significa "maluco", apareceu em 1968 e provavelmente se originou da imagem de uma pessoa insana "quicando nas paredes" ou, alternativamente, das jogadas em carambola no squash, handebol, etc.

Médio Inglês sheten "apressar-se de um lugar para outro; mover-se rapidamente; empurrar para frente; disparar um projétil, enviar uma flecha de um arco," do Inglês Antigo sceotan (verbo forte da classe II; passado sceat, particípio passado scoten), "lançar-se rapidamente, ir rapidamente e de repente," também "disparar (um projétil ou arma);" também, de uma pessoa, "ir repentinamente de um lugar para outro;" também transitivo "enviar para fora ou para longe com movimento repentino ou violento; colocar para fora ou estender em qualquer direção; atingir com qualquer coisa disparada."

Isso é reconstruído para ser do Proto-Germânico *skeutanan (também fonte do Antigo Saxão skiotan, Antigo Nórdico skjota "disparar com (uma arma); disparar, lançar, empurrar, empurrar rapidamente," Antigo Frísio skiata, Médio Neerlandês skieten, Neerlandês schieten, Antigo Alto Alemão skiozan, Alemão schießen), muitas vezes dito ser da raiz PIE *skeud- "disparar, perseguir, lançar," mas Boutkan não dá etimologia IE.

O sentido de "lançar-se" (como dor através dos nervos ou um meteoro no céu) é no final do século XIII; o de "sair" (como uma planta) é no final do século XV. Como "aumentar rapidamente, crescer rapidamente" na década de 1530 (frequentemente com up (adv.)). Na década de 1690 como "ser emitido em raios ou flashes" (como a luz é); na década de 1530 em tecelagem, "variegate ao intercalar cores."

O sentido geral esportivo de "chutar, bater, lançar etc. em direção ao gol" é de 1874. Em referência ao jogo de bilhar, de 1926. O significado "esforçar-se (por)" é de 1967, Inglês Americano. O sentido de "descer (um rio) rapidamente" é da década de 1610. O significado gíria "injetar por meio de uma agulha hipodérmica" é atestado por 1914 entre viciados. O significado "fotografar" (especialmente um filme) é de 1890.

Como uma interjeição, uma alteração eufemística arbitrária de shit, é registrado por 1934.

Shoot the breeze "conversar" é atestado por 1938 (como shooting the breeze), talvez originalmente gíria militar dos EUA. Shoot to kill é atestado desde 1867. Gíria shoot the cat "vomitar" é de 1785.

Para shoot the moon na gíria britânica significava anteriormente "partir à noite com os bens para escapar do aluguel atrasado" (c. 1823).

O, 'tis cash makes such crowds to the gin shops roam,
And 'tis cash often causes a rumpus at home ;
'Tis when short of cash people oft shoot the moon ;
And 'tis cash always keeps our pipes in tune.
Cash! cash! &c.
["The Melodist and Mirthful Olio, An Elegant Collection of the Most Popular Songs," vol. IV, London, 1829]

Shoot against the moon foi usado por Massinger (1634) como uma figura de uma tentativa impossível. O sentido de jogar cartas de shoot the moon talvez tenha sido influenciado pela gíria do jogador shoot the works (1922) "ir com tudo" ao lançar dados.

    Publicidade

    Tendências de " offshoot "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "offshoot"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of offshoot

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade