Publicidade

Significado de old maid

solteira; mulher idosa que não se casou; jogo de cartas chamado "velha"

Etimologia e História de old maid

old maid(n.)

"spinster, mulher que permanece solteira muito além da idade usual para casamento," década de 1520, derivado de old + maid. O jogo de cartas é atestado por esse nome desde 1831. 

Entradas relacionadas

Por volta de 1200 (final do século XII em nomes de lugares e sobrenomes), a palavra designava "uma mulher solteira (geralmente jovem); a Virgem Maria;" e é uma forma abreviada de maiden (substantivo). Assim como essa palavra, era usada no inglês médio tanto para homens quanto para mulheres solteiras (como em maiden-man, por volta de 1200, que se referia a ambos os sexos, refletindo também o uso genérico de man).

A partir de cerca de 1300, passou a significar "uma virgem" e também "serva, acompanhante feminina, dama de companhia." Por volta de 1500, adquiriu o sentido mais humilde de "empregada ou acompanhante feminina responsável por tarefas domésticas." Muitas vezes, era acompanhada de uma palavra qualificadora (housemaid, chambermaid, etc.); maid of all work "empregada que realiza trabalhos gerais de casa" é atestada a partir de 1790.

Her Mamma was a famous Fryer of Fishes,
Squeezer of Mops, Washer of Dishes,
From tossing of Pancakes would not Shirk,
In English plain, a Maid of all Work.
But don't mistake me, by Divinity,
When I mention Maid, I don't mean Virginity 
[from "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]
Sua mãe era uma famosa fritadeira de peixes,
Espremedora de esfregões, lavadora de pratos,
Não se esquivava de virar panquecas,
Em inglês simples, uma empregada de todos os serviços.
Mas não me entenda mal, por divindade,
Quando menciono "maid," não me refiro à virgindade.
[de "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]

Em referência a Joana d'Arc, atestada a partir da década de 1540 (em francês, la Pucelle). Maid Marian, a Rainha de Maio nas danças morris, também uma das companheiras de Robin Hood, é registrada na década de 1520, possivelmente do francês, onde Robin et Marian eram nomes comuns para amantes campestres desde o século XIII. Maid of Honor (década de 1580) originalmente significava "senhorita solteira de nobre nascimento que acompanha uma rainha ou princesa;" o significado de "dama de honra principal" é atestado a partir de 1895. Maydelond (traduzindo o latim terra feminarum) era "a terra das Amazonas."

O inglês antigo ald (na variante angliana) e eald (nas variantes west-saxon e kentish) significava "antigo, de origem ancestral, pertencente à antiguidade, primitivo; que existe ou é usado há muito tempo; próximo do fim da vida normal; mais velho, maduro, experiente." Essa palavra vem do proto-germânico *althaz, que significa "crescido, adulto." Essa mesma raiz deu origem ao frísio antigo ald, gótico alþeis, holandês oud e alemão alt. Originalmente, era uma forma de particípio passado de um verbo que significava "crescer, nutrir" (veja o gótico alan, que significa "crescer," e o nórdico antigo ala, que significa "nutrir"). Essa palavra tem sua raiz no proto-indo-europeu *al- (2), que significa "crescer, nutrir." O som original da vogal em inglês antigo é preservado no escocês auld e também em alderman. As formas comparativa e superlativa originais (elder, eldest) ainda são usadas em contextos específicos.

A raiz proto-indo-europeia mais comum para "velho" é *sen- (veja senior (adj.)). Algumas línguas indo-europeias fazem distinção entre palavras que significam "velho" (em oposição a jovem) e aquelas que significam "velho" (em oposição a novo). Algumas até têm palavras separadas para pessoas idosas em contraste com coisas antigas. No latim, senex era usado para seres vivos envelhecidos, principalmente pessoas, enquanto vetus (literalmente "com muitos anos") se referia a objetos inanimados. Em grego, geraios era usado principalmente para humanos, enquanto palaios se referia principalmente a coisas, e apenas de forma pejorativa para pessoas. O grego também tinha arkhaios, que significa literalmente "pertencente ao começo," semelhante ao francês ancien, usado principalmente para se referir a coisas "de tempos passados."

No inglês antigo, havia também fyrn, que significa "antigo." Essa palavra está relacionada a feor, que significa "longe, distante" (veja far e compare com o gótico fairneis, o nórdico antigo forn, que significa "antigo, de outrora," e o alto alemão antigo firni, que significa "velho, experiente").

O significado de "de uma idade específica" (como em three days old) surgiu no inglês antigo tardio. A ideia de "relativo ou característico das primeiras ou mais antigas fases de desenvolvimento ou períodos de tempo" também apareceu no inglês antigo tardio. Como intensificador, no sentido de "grande, elevado," surgiu em meados do século XV, mas hoje é usado apenas antes de outros adjetivos (gay old time, good old Charlie Brown). Como substantivo, no sentido de "aqueles que são velhos," apareceu no século XII. A expressão Of old, que significa "dos tempos antigos," surgiu no final do século XIV.

Old age, que significa "período da vida de uma pessoa idosa," é atestada desde o início do século XIV. Old Testament é documentado desde meados do século XIV (no inglês antigo, era old law). A expressão Old lady, que significa "esposa, mãe," é atestada por volta de 1775 (mas compare com o inglês antigo seo ealde hlæfdige, que significa "a rainha viúva"). Old man, que se refere a "um homem que viveu muito tempo," é do inglês antigo tardio; o sentido de "marido, pai, chefe" surgiu em 1854, enquanto que, anteriormente (em 1830), era uma gíria militar para "oficial comandante." A expressão old boy como forma familiar de tratamento surgiu por volta de 1600. Old days, que significa "tempos passados," é do inglês antigo tardio; old time, que significa "tempos idos," é do final do século XIV; good old days, que se refere a "tempos passados vistos como melhores que o presente," às vezes de forma irônica, surgiu na década de 1670. A expressão Old Light (adjetivo), no contexto religioso, que significa "favorável à antiga fé ou princípios," é de 1819.

    Publicidade

    Tendências de " old maid "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "old maid"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of old maid

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "old maid"
    Publicidade