Publicidade

Significado de one-of-a-kind

único; singular; inigualável

Etimologia e História de one-of-a-kind

one-of-a-kind(adj.)

"unique," 1961, derivado da expressão adverbial; veja one + kind (substantivo).

Entradas relacionadas

A palavra "classe, tipo, variedade" vem do inglês antigo gecynd, que significa "natureza, raça, tipo." Ela está relacionada a cynn, que quer dizer "família" (veja kin). Sua origem é no proto-germânico *kundjaz, que também significa "família, raça," e remonta à raiz indo-europeia *gene-, que significa "dar à luz, gerar." Os derivados dessa raiz costumavam se referir à procriação e a grupos familiares e tribais.

A tradução de "o Livro de Gênesis" para o inglês antigo feita por Ælfric resultou em gecyndboc. O prefixo foi desaparecendo entre 1150 e 1250. Embora não haja cognatos exatos em outras línguas além do inglês, ele se assemelha a terminações adjetivais como -kunds no gótico e -kund no alto alemão. No inglês, também aparece como sufixo, como em mankind (humanidade), e em outros casos, como em godcund (divino). Antes, a palavra tinha outros significados, agora obsoletos, como "caráter, qualidade derivada do nascimento" e "maneira ou modo natural ou apropriado para alguém."

A expressão a kind of surgiu na década de 1590 para indicar algo parecido ou semelhante a outra coisa. Com o tempo, essa construção foi ampliada de forma coloquial, passando a funcionar como advérbio em 1804, em frases como kind of stupid (algo como "meio estúpido," referindo-se a uma pessoa não muito longe da estupidez). No entanto, o "bom uso" da língua chegou a condenar essa forma adjetival, considerando-a imprecisa, como em our kind of people (nossa gente) ou some kind of joke (uma espécie de piada). A expressão all kinds vem do inglês antigo alles cynnes e, no inglês médio, às vezes era abreviada para alkins.

"sendo apenas uma unidade ou indivíduo; sendo uma única pessoa, coisa, etc. da classe mencionada;" como pronome, "uma única pessoa ou coisa, um indivíduo, alguém;" como substantivo, "o primeiro ou o menor dos numerais cardinais; único em espécie, o mesmo; o primeiro número inteiro, consistindo de uma única unidade; unidade; o símbolo que representa um ou unidade;" por volta de 1200, do inglês antigo an (adjetivo, pronome, substantivo) "um," do proto-germânico *ainaz (também fonte do nórdico antigo einn, dinamarquês een, frísio antigo an, holandês een, alemão ein, gótico ains), da raiz proto-indo-europeia *oi-no- "um, único."

Originalmente pronunciado como ainda é em only, atone, alone, e em dialetos como good 'un, young 'un, etc.; a pronúncia padrão atual "wun" começou por volta do século 14 no sudoeste e oeste da Inglaterra (Tyndale, um homem de Gloucester, escreve won em sua tradução da Bíblia), e começou a se tornar geral no século 18. Seu uso como pronome indefinido foi influenciado pelo francês on e pelo latim homo, que não têm relação direta.

Antes do nome de uma pessoa, indicando "desconhecido até então" ou não conhecido pelo falante.

One and only "querido(a)" é de 1906. A gíria one-arm bandit para um tipo de máquina caça-níqueis é registrada em 1938. One-night stand é de 1880 no sentido de apresentação; 1963 no sentido sexual. One of the boys "companheiro comum e amigável" é de 1893. One-track mind "mente capaz de seguir apenas uma linha de pensamento ou ação" é de 1915. A expressão de bebida one for the road é de 1950 (como título de canção). One-man band é de 1909 no sentido literal, 1914 no figurado. One of those things "ocorrência imprevisível" (também um encolher de ombros verbal) é de 1934 (a canção de Cole Porter é de 1935).

The conscience clause is one of the weaknesses of the Bill. It is one of those things which tend to create the bitterness. The conscience clause is one of those things which are inseparable from a Bill like this. It is one of those things which divides the sheep from the goats—members can pick them out for themselves—in the playground, in the school. ["Religious Exercises in School Bills," New Zealand Parliamentary Debates, Aug. 13, 1926]
A cláusula de consciência é uma das fraquezas do Projeto de Lei. É uma daquelas coisas que tendem a criar amargura. A cláusula de consciência é uma daquelas coisas que são inseparáveis de um Projeto de Lei como este. É uma daquelas coisas que separam as ovelhas dos bodes—os membros podem identificá-las por si mesmos—no pátio, na escola. ["Exercícios Religiosos em Projetos de Lei Escolares," Debates Parlamentares da Nova Zelândia, 13 de agosto de 1926]
    Publicidade

    Compartilhar "one-of-a-kind"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of one-of-a-kind

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "one-of-a-kind"
    Publicidade