Publicidade

Significado de outflow

fluxo para fora; escoamento; saída

Etimologia e História de outflow

outflow(n.)

Em 1869, a palavra se referia ao "ato ou fato de fluir para fora, um fluxo que sai ou se desprende." Já em 1875, passou a designar "aquilo que flui para fora," formada pela junção de out- e flow (substantivo).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, a palavra "flow" era usada para descrever a "ação de fluir", vinda do verbo flow. Já em 1807, passou a significar "quantidade que flui". Na década de 1640, começou a ser usada para descrever "qualquer movimento forte e progressivo, comparável ao fluxo de um rio". O termo Flow chart foi registrado em 1920, enquanto flow-sheet apareceu em 1912 com o mesmo significado. A expressão go with the flow surgiu em 1977, aparentemente como gíria no esqui.

Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. [Ski magazine, November 1980]
Vá com o fluxo, aproveite as forças, deixe tornozelos, joelhos, quadris e cintura se moverem sutilmente para absorver as potenciais perturbações da aceleração e desaceleração. [Revista Ski, novembro de 1980]

No inglês antigo, era comum o uso do prefixo com substantivos, adjetivos, advérbios e verbos, como em "out, outward, outer; forth, away," derivado de out (adv.). Essa prática se intensificou no inglês médio, abrangendo também significados como "externo, do lado de fora, a partir de fora, externo, externamente; separado; muito, extremamente; completamente, totalmente, até a conclusão." Outros sentidos de out que se tornaram prefixos incluem "além da superfície ou limites; até o máximo grau; até uma resolução explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Em composição, out mantém seu sentido adverbial comum, como em outcast, outcome, outlook, etc., ou adquire uma força preposicional, como em outdoors. Também pode formar verbos transitivos que indicam uma superação ou ultrapassagem do objeto do verbo, realizando a ação expressa pela palavra à qual se junta, como em outrun, outshine, outvenom, etc. Nesse último caso, especialmente, out pode ser usado com quase qualquer substantivo ou verbo. [Century Dictionary]
    Publicidade

    Tendências de " outflow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "outflow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of outflow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade