Publicidade

Significado de plateau

planalto; superfície plana elevada; período de estabilidade ou estagnação

Etimologia e História de plateau

plateau(n.)

Em 1796, a palavra passou a designar um "terreno elevado e relativamente plano", vindo do francês plateau, que significa "terreno em forma de mesa". Essa expressão tem suas raízes no francês antigo platel (século 12), que se referia a "um pedaço plano de metal, madeira, etc.", um diminutivo de plat, que significa "superfície ou objeto plano". O uso do substantivo plat para descrever algo "plano, estendido" surgiu também no século 12 e pode ter se originado do latim vulgar *plattus, inspirado no grego platys, que significa "plano, largo, amplo" (derivado da raiz indo-europeia *plat-, que significa "espalhar"). A acepção de "fase em que não há progresso visível" foi registrada em 1897, inicialmente no contexto da psicologia da aprendizagem. Quanto à referência à estimulação sexual, essa surgiu em 1960.

plateau(v.)

"entrar em um período de estabilidade ou estagnação, parar de subir," 1952, derivado de plateau (substantivo). Relacionado: Plateaued; plateauing.

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra "plataforma" era usada para se referir a um "plano de ação, esquema, projeto." Já na década de 1550, passou a significar "plano de fundo, desenho, esboço," sentidos que hoje estão obsoletos. Essa origem vem do francês plateforme, que se desdobrava em platte fourme, traduzido literalmente como "forma plana." A construção vem do francês antigo plat, que significa "plano, nivelado" (veja plateau (n.)), combinada com forme, que quer dizer "forma" (consulte form (n.)). Com o tempo, esses significados foram absorvidos por plan (n.).

 O sentido de "superfície ou lugar elevado e nivelado" em inglês começou a ser registrado na década de 1550, especialmente para descrever uma "estrutura ou moldura elevada com superfície plana." No contexto geográfico, passou a designar um "terreno plano e nivelado" por volta de 1813. A acepção relacionada a estações ferroviárias, que se refere a "caminho elevado ao longo da linha em uma estação para desembarque de passageiros e cargas," surgiu em 1832.

No cenário político dos Estados Unidos, "plataforma" ganhou um novo significado em 1803, referindo-se a uma "declaração de princípios políticos e diretrizes a serem seguidas em questões importantes de política, elaborada pelos representantes de um partido em convenção para indicar candidatos a uma eleição." É provável que essa expressão tenha se originado da imagem literal de uma plataforma onde os políticos se reúnem, se posicionam e fazem seus discursos. Além disso, pode ter sido influenciada pelo sentido mais antigo na Inglaterra de "conjunto de regras que regem a doutrina da igreja" (década de 1570). No século 19, platform passou a ser usado de maneira mais ampla e figurativa, referindo-se à "função de falar em público," e até mesmo como um verbo, significando "dirigir-se ao público como orador."

Em 1812, a palavra "platitude" passou a designar a "falta de originalidade, a insipidez de pensamento, a banalidade". Ela vem do francês platitude, que significa "planicidade, falta de sabor", e surgiu no final do século XVII. Essa palavra francesa, por sua vez, deriva do francês antigo plat, que significa "plano" (veja plateau (substantivo)). A formação da palavra em inglês seguiu a mesma lógica de latitude e outras. O significado de "uma afirmação chata, sem graça, ou um lugar-comum", especialmente uma verdade óbvia apresentada como se fosse uma novidade, foi registrado a partir de 1815. A palavra relacionada platitudinous (1862) também surgiu nesse contexto. Daí veio platitudinarian (substantivo), que significa "alguém que se entrega a platitudes", registrado em 1855, e platitudinize (1867), que significa "falar de maneira banal".

A commonplace is a thing that, whether true or false, is so regularly said on certain occasions that the repeater of it can expect no credit for originality ; but the commonplace may be useful.
A platitude is a thing the stating of which as though it were enlightening or needing to be stated convicts the speaker of dullness ; a platitude is never valuable. [Fowler]
Um lugar-comum é algo que, seja verdadeiro ou falso, é tão frequentemente repetido em certas ocasiões que quem o diz não pode esperar ser considerado original; mas o lugar-comum pode ser útil.
Uma platitude é uma afirmação que, ao ser feita como se fosse esclarecedora ou necessária, revela a falta de originalidade de quem a pronuncia; uma platitude nunca é valiosa. [Fowler]

também *pletə-, raiz proto-indo-europeia que significa "espalhar;" uma extensão da raiz *pele- (2) "plano; espalhar."

Pode formar todo ou parte de: clan; flan; flat (adj.) "sem curvatura ou projeção;" flat (n.) "um andar de uma casa;" flatter (v.); flounder (n.) "peixe plano;" implant; piazza; place; plaice; plane; (n.4) tipo de árvore; plant; plantain (n.2); plantar; plantation; plantigrade; plat; plate; plateau; platen; platform; platinum; platitude; Platonic; Plattdeutsch; platter; platypus; plaza; supplant; transplant.

Também pode ser a origem de: sânscrito prathati "espalha-se;" hitita palhi "largo;" grego platys "largo, plano;" latim planta "sola do pé;" lituano platus "largo;" alemão Fladen "bolo plano;" nórdico antigo flatr "plano;" inglês antigo flet "piso, moradia;" irlandês antigo lethan "largo."

    Publicidade

    Tendências de " plateau "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "plateau"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of plateau

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "plateau"
    Publicidade