Publicidade

Significado de play-list

lista de músicas; seleção de faixas; programação musical

Etimologia e História de play-list

play-list(n.)

também playlist, 1975, "lista de gravações a serem tocadas no ar por uma estação de rádio," de play (v.) + list (n.1).

Entradas relacionadas

"catálogo composto por nomes dispostos em uma sequência," por volta de 1600, derivado do inglês médio liste "borda, contorno, faixa" (final do século XIII), do francês antigo liste "borda, faixa, fila, grupo," também "faixa de papel," ou do italiano antigo lista "borda, faixa de papel, lista," ambos de origens germânicas (compare com o alto alemão antigo lista "faixa, borda, lista," o nórdico antigo lista "borda, orla," e o inglês antigo liste "borda de tecido, franjas"), do protogermânico *liston, do proto-indo-europeu *leizd- "borda, faixa."

O sentido original em inglês médio agora está obsoleto. A interpretação como "enumeração" surgiu a partir de tiras de papel usadas como uma espécie de catálogo. A forma nativa em inglês antigo sobreviveu como list em alguns contextos especializados. List price é de 1871.

No inglês médio, pleien, que vem do inglês antigo plegan ou plegian, significava "mover-se leve e rapidamente, ocupar-se com algo, divertir-se, praticar exercícios, brincar, fazer música". Essa palavra tem raízes no proto-germânico ocidental *plegōjanan, que significa "ocupar-se com" (daí também o antigo saxão plegan, que quer dizer "garantir, cuidar de", o frísio antigo plega "cuidar de", o médio holandês pleyen "alegrar-se, estar contente" e o alemão pflegen "cuidar de, cultivar"). Essa origem parece estar ligada à raiz de plight (verbo), mas a etimologia final é incerta e a evolução fonética é difícil de explicar.

O significado "participar de" um jogo esportivo ou de combate surgiu por volta de 1200. Desde o final do século 14, passou a ser oposto a work (verbo). A acepção "atuar no palco" (transitivo) apareceu no final do século 14, assim como as de "assumir um papel" e "fingir, fazer de conta" e "agir de maneira impulsiva ou irresponsável".

A expressão "colocar, mover, lançar, apresentar algo durante um jogo" começou a ser usada na década de 1560, referindo-se a peças de xadrez, e na década de 1670, a cartas de baralho. O sentido de "operar ou fazer funcionar algo de forma contínua ou repetida" é da década de 1590. A ideia de "fazer uma gravação reproduzir seu conteúdo" surgiu em 1903, provavelmente derivada do sentido de "fazer música". Relacionados: Played; playing.

Muitas expressões vêm do teatro, esportes, jogos ou música, e nem sempre é fácil determinar a origem de cada uma. A expressão play up "enfatizar" é de 1909 (talvez originalmente "tocar música com mais vigor"); play down "minimizar" é de 1930; play along "fingir concordar ou cooperar" é de 1929. A expressão play fair "ser gentil" é do meio do século 15. Já play house, referindo-se à brincadeira de crianças, é de 1958.

A expressão play for keeps é de 1861, originalmente relacionada a jogos infantis como bolinhas de gude. play (something) safe "jogar seguro" é de 1911; play favorites é atestada desde 1902. play second fiddle no sentido figurado é de 1809 ("Gil Blas"). play into the hands (de alguém) "agir de forma a beneficiar o oponente ou um terceiro" é de 1705.

Para play the _______ card, veja card (substantivo 1). Para play the field, consulte field (substantivo). A expressão play with oneself "masturbar-se" é de 1896 (já play with "ter relações sexuais com" é do meio do século 13). Playing-card "uma carta de um baralho usado para jogos" é da década de 1540.

    Publicidade

    Tendências de " play-list "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "play-list"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of play-list

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade