Publicidade

Significado de private

privado; pessoal; reservado

Etimologia e História de private

private(adj.)

No final do século XIV, a palavra "privado" era usada para descrever algo que pertencia a uma pessoa, que não era compartilhado e que era exclusivo de um indivíduo. Quando se referia a um objeto, significava que não era acessível ao público em geral, mas destinado ao uso de pessoas privilegiadas. No contexto religioso, indicava uma regra que não era comum entre todos os cristãos, algo distintivo. Essa palavra vem do latim privatus, que significa "separado do que é público, pertencente a si mesmo (e não ao estado), peculiar, pessoal." Ela era usada em contraste com publicus e communis.

Esse termo é um adjetivo formado a partir do particípio passado do verbo privare, que significa "privar alguém de algo, roubar, despojar" ou "libertar, soltar, livrar" de alguma coisa. A raiz da palavra privus remete a "individual, próprio" e vem do Proto-Itálico *prei-wo-, que significa "separado, individual." Essa origem se conecta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *prai- e *prei-, que quer dizer "à frente de, antes de," derivando da raiz *per- (1), que expressa a ideia de "avanço" ou "movimento para frente." Assim, a evolução semântica da palavra passou de "estar à frente" para "estar separado."

No inglês antigo, a palavra usada com esse sentido era syndrig. Quando se referia a pessoas, significava "não ocupar cargo ou função pública," e esse uso foi registrado no início do século XV. Em relação a comunicações, a expressão "privada" indicava algo destinado a ser secreto ou confidencial, surgindo na década de 1550. A expressão In private, que significa "em particular" ou "de forma reservada," apareceu na década de 1580. Um termo relacionado é Privately, que também se refere a algo feito de maneira privada.

A expressão Private school, que designa uma escola administrada por indivíduos e não pelo governo, com fins lucrativos, começou a ser usada na década de 1650. Já Private parts, que se refere aos órgãos genitais, foi documentada em 1785. Antes disso, a palavra privete já aparecia no final do século XIV com o mesmo significado, e secret parts foi usada nesse contexto a partir do século XVI.

A expressão Private property se refere à propriedade que pertence a indivíduos em sua capacidade pessoal ou privada, diferenciando-se da propriedade pública ou estatal, e foi registrada na década de 1680. Por sua vez, Private enterprise, que designa atividades comerciais ou empresariais de propriedade privada e livres de controle estatal direto, apareceu em 1797. O termo private sector, que se refere à parte da economia ou da indústria que não está sob controle estatal, foi documentado em 1948.

A expressão Private eye, que significa "detetive particular, pessoa que trabalha de forma não oficial para obter informações secretas ou proteger os interesses privados de quem a contrata," foi registrada em 1938 no inglês americano, especialmente na obra de Raymond Chandler. Já Private detective, que se refere a um detetive que não faz parte de uma força policial oficial, apareceu em 1856.

private(n.)

No final da década de 1590, a palavra "private" era usada para se referir a um "cidadão particular, uma pessoa não envolvida na vida pública ou em cargos oficiais" (um significado que hoje está obsoleto). Essa acepção é uma abreviação de private person, que significa "indivíduo não envolvido no governo" e que surgiu no início do século XV. Outra possível origem é o latim privatus, que se traduz como "homem na vida privada", um uso substantivado do adjetivo latino.

A partir de 1781, a palavra passou a ser utilizada no contexto militar, como uma abreviação de private soldier, que significa "soldado raso, aquele que está abaixo do posto de um sargento" (usado desde a década de 1570). Essa acepção vem do adjetivo private. A expressão in private, que significa "não publicamente", surgiu na década de 1610, embora na década de 1580 já existisse a forma on private. No inglês médio, o substantivo "private" tinha o significado de "assuntos privados" (meados do século XIV) e também podia se referir a "um segredo" (final do século XIV).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, o termo se referia à "remover alguém de um cargo, posição ou função eclesiástica." Ele vem do latim medieval deprivationem (no nominativo deprivatio), que é um substantivo formado a partir do particípio passado de deprivare. Essa palavra se origina de de-, que significa "totalmente" (veja de-), e do latim privare, que quer dizer "privar, roubar, despojar" alguém de algo; ou ainda "libertar de" algo (confira private (adj.)). A partir da década de 1530, passou a ser usada para descrever o "ato de privar, a remoção de algo." Em 1889, já era empregada no sentido de "estado de privação."

Meados do século XIV, depriven, "tirar algo; despojar, privar, roubar; destituir de um cargo," vindo do francês antigo depriver, do latim medieval deprivare, que se origina de de- "completamente" (veja de-) + latim privare "privar, roubar, despojar" de qualquer coisa; "libertar de" algo (veja private (adj.) ). A partir do final do século XIV, passou a significar "impedir de possuir." Substituiu o inglês antigo bedælan. Relacionado: Deprived; depriving.

Publicidade

Tendências de " private "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "private"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of private

Publicidade
Tendências
Publicidade