Publicidade

Significado de professionalize

tornar profissional; adquirir caráter profissional

Etimologia e História de professionalize

professionalize(v.)

Em 1833, o verbo foi usado de forma transitiva, significando "tornar-se profissional" ou "render profissional." Já em 1890, passou a ser utilizado intransitivamente, no sentido de "tornar-se profissional." A origem vem de professional (adjetivo) + -ize. Palavras relacionadas incluem Professionalized e professionalizing.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, profeshinalle, referindo-se à profissão das ordens religiosas; veja profession. Em 1747, passou a ser usado para carreiras, "relativo ou apropriado a uma profissão ou vocação" (especialmente para ofícios qualificados ou eruditos a partir de cerca de 1793). No contexto de esportes e entretenimentos, significava "realizado ou envolvido por dinheiro" (em oposição a amateur), a partir de 1846. Relacionado: Professionally.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " professionalize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "professionalize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of professionalize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade