Publicidade

Significado de prosper

prosperar; ter sucesso; florescer

Etimologia e História de prosper

prosper(v.)

meados do século XIV, prosperen, "ter sucesso, prosperar, avançar em qualquer coisa boa," do francês antigo prosperer (século XIV) e diretamente do latim prosperare "fazer ter sucesso, tornar feliz," de prosperus "favorável, afortunado, próspero" (também fonte do espanhol e italiano prospero).

Isso é talvez etimologicamente "agradável aos desejos de alguém," tradicionalmente considerado do latim antigo pro spere "de acordo com a expectativa, de acordo com a esperança de alguém," de pro "por" (veja pro-) + ablativo de spes "esperança" (da raiz PIE *speh- "prosperidade" (veja speed (n.)). Ou, se o composto é mais antigo, do proto-itálico *pro-sparo-, do PIE *pro-speh- "prosperar," com o segundo elemento do PIE  *sph-ro- "prosperando" (também fonte do inglês antigo spōwan "prosperar;" novamente, veja speed (n.)). O sentido transitivo mais raro de "fazer prosperar, promover o sucesso de" é de 1520s.

Entradas relacionadas

No inglês médio, spede vem do inglês antigo sped, que significa "sucesso, um curso bem-sucedido; prosperidade, riquezas, fortuna; sorte, boa sorte; oportunidade, avanço." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *spodiz, que também deu origem ao baixo saxão spod ("sucesso"), ao holandês spoed ("rapidez, velocidade"), ao alto alemão antigo spuot ("sucesso"), e ao baixo saxão spodian ("fazer algo ter sucesso"). Em médio holandês, spoeden e em alto alemão antigo, spuoten significam "apressar-se."

Acredita-se que essa palavra venha do proto-indo-europeu *spo-ti-, derivada da raiz *spes- ou *speh-, que significa "prosperidade." Essa mesma raiz é a origem de várias palavras em outras línguas, como o hitita išpai- ("encher-se, saciar-se"), o sânscrito sphira ("gordo"), sphayate ("aumenta"), o latim spes ("esperança"), sperare ("esperar"), o eslavo antigo spechu ("esforço"), spĕti ("ter sucesso"), o russo spet' ("amadurecer"), o lituano spėju, spėti ("ter tempo livre") e o inglês antigo spōwan ("prosperar").

O significado de "rapidez de movimento, agilidade" surgiu no final do inglês antigo, geralmente usado como advérbio no plural dativo, como em spedum feran (algo como "viajar rapidamente"). A expressão "taxa de movimento ou progresso" (seja rápida ou lenta) apareceu por volta de 1350. A acepção de "mecanismo de uma máquina" foi registrada em 1866. O uso gíria para se referir à metanfetamina ou drogas relacionadas surgiu em 1967, devido aos efeitos da substância nos usuários.

Speed limit ("limite de velocidade") de um veículo (inicialmente de uma locomotiva), determinado por lei ou capacidade, data de 1879. O termo speed-trap ("radares de velocidade") usado por policiais é de 1908 (a acepção policial de trap (n.1) é de 1906). Speed bump ("lombada") como dispositivo de controle de tráfego foi registrado em 1975; o uso figurado surgiu na década de 1990. Full speed ("máxima velocidade") é atestado desde o final do século XIV. Speed reading ("leitura dinâmica") foi documentado pela primeira vez em 1965. Speedball ("mistura de cocaína e morfina ou heroína") foi registrado em 1909.

"condição de florescimento ou prosperidade, boa sorte, riqueza, sucesso em qualquer coisa boa ou desejável," por volta de 1200, prosperite, do francês antigo prosprete (século 12, francês moderno prospérité) e diretamente do latim prosperitatem (nominativo prosperitas) "boa sorte," de prosperus (veja prosper).

Publicidade

Tendências de " prosper "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "prosper"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of prosper

Publicidade
Tendências
Publicidade