Publicidade

Significado de prudish

moralista; pudico; excessivamente recatado

Etimologia e História de prudish

prudish(adj.)

"tendo o caráter ou o modo de um prudente; excessivamente sério, rígido, severo," 1717, derivado de prude (adj.) + -ish. Relacionado: Prudishly; prudishness.

Entradas relacionadas

Em 1704, a palavra passou a designar uma "mulher que demonstra ou defende a modéstia em seu comportamento e pensamentos de maneira considerada rígida e excessiva." Essa definição vem do francês prude, que significa "mulher excessivamente recatada ou tímida," e foi registrada pela primeira vez nas obras de Molière.

É possível que a origem da palavra seja uma formação incorreta ou uma abreviação de preudefemme, que significa "uma mulher discreta e modesta." Essa expressão vem do francês antigo prodefame, que se referia a uma "nobre mulher, dama; esposa, consorte." Essa forma feminina é equivalente a prudhomme, que significa "um homem valente" (veja proud (adj.)). Outra possibilidade é que o substantivo francês derive do adjetivo prude, que significa "prudente" ou "excessivamente recatada," vindo do francês antigo prude, prode, preude. No entanto, essas formas antigas são atestadas apenas em um sentido elogioso, como "bom, virtuoso, modesto," sendo uma forma feminina do adjetivo preux.

O uso ocasional do termo como adjetivo em inglês começou no século XVIII. No entanto, a aplicação do substantivo para se referir a homens ainda era considerada rara no final do século XIX.

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " prudish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "prudish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of prudish

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade