Publicidade

Significado de pull-up

exercício físico de puxar o corpo para cima usando os braços; movimento de parar ou levantar algo; lugar para parar um veículo

Etimologia e História de pull-up

pull-up(n.)

Em 1837, o termo passou a designar o "ato de parar repentinamente um cavalo ou veículo," originando-se da expressão verbal; veja pull (v.) + up (adv.). A expressão pull up já era usada no início do século XIV para significar "levantar (alguém ou algo)" e, no final do século XIV, como "arrancar." Em 1887, começou a ser usada para se referir a "um lugar para parar um veículo." O substantivo, que designa um tipo de exercício físico em barra horizontal onde se puxa o corpo para cima com os braços, foi registrado em 1891.

A acepção de "interromper um curso de ação" surgiu em 1808, figurativa do ato de levantar as rédeas na equitação; o uso de pull (v.) nesse sentido, de "impedir ou segurar o cavalo para que não vença," é de 1800. 

Entradas relacionadas

Por volta de 1300 (meados do século 13 em sobrenomes), o verbo "pull" surgiu com o significado de "mover ou tentar mover algo com força, puxar, arrastar com esforço." Ele vem do inglês antigo pullian, que significa "arrancar (lã), puxar para fora." A origem exata dessa palavra é incerta, mas pode estar relacionada ao baixo alemão pulen ("remover a casca ou casca"), ao frísio pûlje ("descascar, remover a casca"), ao holandês médio polen ("descascar, pelar") e ao islandês pula ("trabalhar duro"). Palavras relacionadas incluem Pulled e pulling.

No início do século 14, "pull" passou a significar "colher à mão" (frutas, flores, frutas silvestres, folhas, pétalas etc.). Já em meados do século 14, foi usado para "extrair, arrancar" (dentes, ervas daninhas etc.).

O sentido de "atrair para si, chamar a atenção" surgiu por volta de 1400, assim como o de "puxar com os dedos." A expressão "despedaçar" apareceu em meados do século 15. Até o final do século 16, "pull" havia substituído draw (v.) nesses contextos. A partir de meados do século 14, também passou a significar "privar alguém de algo."

O uso em gírias se tornou comum entre os séculos 19 e 20. Bartlett (1859) registra to pull foot ("andar rápido; correr") e pull it ("correr"). A expressão pull (someone's) chain no sentido figurado surgiu em 1974, possivelmente relacionada à ideia de um animal cativo. Também foi usada para "contatar alguém," como se referindo à corrente que aciona um mecanismo de sinalização. Já pull (someone's) leg apareceu em 1882, talvez pela ideia de "fingir tropeçar" (compare com pull the long bow, que significa "exagerar," de 1830; puxar a perna de alguém também era visto como uma forma de acordar uma pessoa adormecida em um compartimento de trem, cabine de barco etc.). O "American Glossary" de Thornton (1912) traz pull (n.) no sentido de "brincadeira" (to have a pull at [someone]), identificando-a como uma expressão local e ilustrando com um exemplo do Massachusetts Spy de 21 de maio de 1817, que a descreve como "uma frase georgiana."

A expressão pull (one's) punches surgiu em 1920 no boxe, passando a ter um sentido figurado em 1921. Já pull in ("chegar," de 1892) e pull out ("partir," de 1868) vêm do jargão ferroviário. A expressão pull for no sentido de "fazer pressão ou torcer por alguém ou algo" é de 1903.

O significado de pull (something) off ("conseguir, ter sucesso em algo") surgiu originalmente no contexto esportivo, referindo-se a "ganhar o prêmio em dinheiro" (1870). A expressão pull (something) on (someone) é de 1916, enquanto pull (something) out of one's ass é uma gíria militar dos anos 1970. Já pull rank apareceu em 1919, e pull the rug from under (someone) no sentido figurado é de 1946.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " pull-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pull-up"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pull-up

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pull-up"
    Publicidade