Publicidade

Significado de rental

aluguel; rendimento de aluguéis; valor cobrado pelo aluguel

Etimologia e História de rental

rental(n.)

No final do século XIV, o termo se referia a "rol de aluguéis, lista ou conta de rendas"; também era usado para designar "renda proveniente de aluguéis", vindo do anglo-francês rental e do latim medieval rentale. Veja rent (substantivo 1) + -al (2). O significado de "valor cobrado pelo aluguel, quantia total de aluguéis recebidos de uma propriedade" surgiu na década de 1630. Em relação a carros ou casas alugados, esse uso apareceu no inglês americano por volta de 1952. Como adjetivo, começou a ser utilizado na década de 1510.

Entradas relacionadas

[pagamento pelo uso de propriedade], meados do século XII, em um sentido legal, "compensação feita periodicamente, com referência ao tempo de posse e uso de propriedade," do francês antigo rente "pagamento devido; lucro, renda" e do latim medieval renta, ambos do latim vulgar *rendita, uso substantivo do particípio passado feminino de *rendere "render" (veja render (v.)).

Entrou no inglês mais cedo em um sentido mais geral, e agora obsoleto, de "renda, receita" (final do inglês antigo). O sentido na economia política, "o que sobra da produção do solo após deduzir o que é necessário para sustentar os produtores, juros, sementes, etc.," é de 1815. Rent-free é atestado desde a década de 1630.

Rents (to think how much of evil there is in the two senses of that four-lettered word ! In the two methods of intonation of its synonym, Tear !) [Ruskin, "Fors Claveriga"]
Alugueis (pense em quanto de mal há nos dois sentidos daquela palavra de quatro letras! Nos dois métodos de entonação de seu sinônimo, Tear!) [Ruskin, "Fors Claveriga"]

Esse sufixo forma substantivos que indicam ações a partir de verbos, principalmente oriundos do latim e do francês, e significa "ato de ______" (como em survival, referral). No inglês médio, era -aille, vindo do francês feminino singular -aille, que por sua vez se originou do latim -alia, o plural neutro do sufixo adjetival -alis. Esse sufixo também é usado em inglês como um sufixo de substantivo. Ele foi incorporado ao inglês e passou a ser utilizado com verbos de origem germânica, como em bestowal e betrothal.

    Publicidade

    Tendências de " rental "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rental"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rental

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade