Publicidade

Significado de semi-weekly

quinzenal; que ocorre duas vezes por semana

Etimologia e História de semi-weekly

semi-weekly(adj.)

também semiweekly, "feito, publicado ou que ocorre duas vezes por semana," 1791, referindo-se a jornais, de semi- + weekly.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, wekeli, (adv.) "em intervalos regulares de sete dias;" final do século XV (adj.) "feito uma vez por semana;" vem de week + -ly (2). Anteriormente, como advérbio, usava-se wekemele "por uma semana de cada vez" (final do século XII), com terminação semelhante à de piecemeal.

Como substantivo, no sentido de "jornal ou publicação periódica lançada uma vez por semana," é registrado a partir de 1833.

também biweekly, 1865, de bi- "dois, duas vezes" + weekly. O sentido de "duas vezes por semana" é o mais antigo atestado, mas o de "a cada duas semanas" é igualmente implícito e preferido, com o significado "duas vezes por semana" associado a semi-weekly.

O elemento formador de palavras de origem latina que significa "meio" também é usado de maneira mais solta para expressar "parte," "parcial," "quase," "imperfeito" e até "duas vezes." Vem do latim semi-, que significa "meio" (antes de vogais, muitas vezes aparece como sem- e, em alguns casos, é reduzido para se- antes de m-). Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *semi-, que também significava "meio" e é a origem de palavras em várias línguas, como o sânscrito sami ("meio"), o grego hēmi- ("meio"), o inglês antigo sam- e o gótico sami- ("meio").

No inglês antigo, o cognato sam- era usado em compostos como samhal, que significava "em má saúde, fraco," literalmente "meio-sadio;" samsoden, que se referia a algo "meio cozido" (ou "meio ensopado"), mas também era usado de forma figurativa para significar "estúpido" (semelhante a half-baked); samcucu significava "meio morto," etimologicamente "meio vivo" (veja quick (adj.)); e o sobrevivente que ainda encontramos hoje é sandblind, que significa "visão turva" (consulte).

No latim, esse elemento era comum em formações a partir do latim tardio, como em semi-gravis ("meio bêbado"), semi-hora ("meia hora"), semi-mortuus ("meio morto"), semi-nudus ("meio nu") e semi-vir ("meio homem," referindo-se a um hermafrodita).

No inglês, a forma derivada do latim começou a ser usada para criar palavras nativas a partir do século XV. Um dos primeiros exemplos foi Semi-bousi, que significava "meio bêbado" (ou "semi-bêbado"), e já estava em uso por volta de 1400, embora hoje esteja obsoleto. Como substantivo, semi passou a ser uma abreviação para várias expressões, como semi-detached house ("casa geminada," por volta de 1912), semi-trailer ("caminhão com reboque," por volta de 1942) e semi-final ("semifinal," também por volta de 1942).

    Publicidade

    Tendências de " semi-weekly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "semi-weekly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of semi-weekly

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "semi-weekly"
    Publicidade