Publicidade

Significado de shop-window

vitrine; janela de loja

Etimologia e História de shop-window

shop-window(n.)

"a window of a shop," especialmente uma das janelas frontais, onde os produtos são exibidos, meados do século XV, shoppes windoue, de shop (substantivo) + window (substantivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "shop" se referia a uma "cabana ou abrigo para comércio ou trabalho." Acredita-se que ela tenha origem no inglês antigo scoppa, um termo raro e de significado incerto, possivelmente relacionado a scypen, que significa "estábulo," vindo do proto-germânico *skoppan, que designava uma "estrutura pequena adicional." Essa raiz também deu origem ao alto alemão scopf, que se referia a um "prédio sem paredes, varanda," e ao alemão dialetal Scopf, que significava "varanda, abrigo para carroça, celeiro." Em alemão moderno, temos Schuppen, que significa "um abrigo." Outra possibilidade é que a palavra em inglês médio tenha sido emprestada do francês antigo eschoppe, que significava "banca, barraca" (em francês moderno, échoppe). Essa palavra também é um empréstimo germânico da mesma raiz.

O significado de "edifício ou sala destinada à venda de mercadorias" surgiu em meados do século 14. Já a acepção "sala de aula equipada para o ensino de artes vocacionais" apareceu em 1914, no inglês americano (como em shop class), atestada em 1948.

A expressão "negócio próprio, ofício ou vocação" começou a ser usada em 1814, como em talk shop (verbo), que significa "conversar em sociedade sobre assuntos relacionados à própria profissão." Essa acepção é confirmada em 1847. O termo shop-talk (substantivo) surgiu em 1881.

Lawyers, I am happy to say, seldom talk shop to each other. I have a notion that if they did, they would mutually send each other small bills for opinion and advice given ; and then go into court to have a fair stand-up battle for the thirteen-and-four-pences. [Angus B. Reach, "The Natural History of Humbugs," 1847]
Advogados, tenho a felicidade de dizer, raramente falam sobre trabalho entre si. Tenho a impressão de que, se o fizessem, acabariam se enviando pequenas contas um para o outro por opiniões e conselhos dados; e depois iriam ao tribunal para ter uma disputa justa pelos treze xelins e quatro pences. [Angus B. Reach, "A História Natural dos Enganos," 1847]

"abertura em uma parede para permitir a entrada de ar ou luz," c. 1200, windou, literalmente "olho do vento," do nórdico antigo vindauga (antigo dinamarquês vindue), de vindr "vento" (veja wind (n.1)) + auga "olho" (da raiz PIE *okw- "ver"). Relacionado: Windowed.

Substituiu o inglês antigo eagþyrl, literalmente "buraco de olho," e eagduru, "porta de olho." Compare o frísio antigo andern "janela," etimologicamente "porta de respiração."

Originalmente em referência a um buraco sem vidro em um telhado. A maioria das línguas germânicas adotou mais tarde uma versão do latim fenestra (como o alemão Fenster, sueco fönster) para janelas com molduras e vidro, que se tornaram de uso extensivo no século XI, e o inglês usou fenester como uma palavra paralela até meados do século XVI.

Window dressing em referência a vitrines de lojas é registrado desde 1853; o sentido figurado é de 1898. Window-box é de 1895. Window seat, um por ou sob uma janela, é atestado desde 1778. Window of opportunity (1979) é de um uso figurado anterior no programa espacial dos EUA, como launch window (1963). Window-shopping é registrado desde 1904.

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
Fazer compras apenas olhando, segundo as mulheres, é o rei dos esportes ao ar livre. Sempre que uma mulher vai ao centro da cidade e tem 2 ou 3 horas e nenhum dinheiro para gastar, ela vai fazer compras apenas olhando. Ela dá o duplo O aos vestidos Poiret e às peles de mil dólares e então se engana acreditando que pareceria com Lillian Russell ou Beverly Bayne se os estivesse usando. É ótimo para desenvolver a imaginação e um dos grandes segredos de conservar o bankroll. ... [Motor Age, 27 de janeiro de 1916]
    Publicidade

    Tendências de " shop-window "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "shop-window"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of shop-window

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "shop-window"
    Publicidade