Publicidade

Significado de skipper

capitão de barco; líder de equipe esportiva; aquele que salta ou dança

Etimologia e História de skipper

skipper(n.1)

"capitão de mar, mestre de uma pequena embarcação comercial ou de carga," final do século XIV (final do século XII como sobrenome), do médio holandês scipper, derivado de scip (veja ship (n.)). Em alguns casos, pode ter vindo ou sido influenciado por termos cognatos: anglo-francês eskipre, francês antigo eschipre, inglês antigo scipere. Também é comparável ao inglês shipper, usado do final do século XV ao XVII no sentido de "skipper." O sentido transferido de "capitão de uma equipe esportiva" é de 1830. Relacionado: Skippership.

skipper(n.2)

"aquele que pula, salta ou dança," meados do século XIII, referindo-se a uma gafanhoto; por volta de 1300 como o nome de um cavalo; meados do século XV como "aquele que dança" (mas no início do século XIV como sobrenome, Cicely la Skippere); substantivo agente de skip (verbo). Como tipo de borboleta, 1817, assim chamada por seus voos rápidos e repentinos.

Entradas relacionadas

No inglês médio, ship significava "embarcação de alto-mar", especialmente uma grande. Essa palavra vem do inglês antigo scip, que se referia a "navio, barco, embarcação de tamanho considerável adaptada à navegação". Sua origem remonta ao proto-germânico *skipa-, que também deu origem a palavras em nórdico antigo, baixo saxão, frísio antigo, gótico, dinamarquês, sueco, médio holandês, holandês moderno, alto alemão antigo e alemão moderno, como skip, skib, skepp, scip, schip, skif e Schiff.

Watkins descreve essa palavra como um "substantivo germânico de origem obscura", e o Dicionário Oxford de Inglês (OED) afirma que "a etimologia final é incerta". Tradicionalmente, desde Pokorny, acredita-se que ela derive da raiz proto-indo-europeia (PIE) *skei-, que significa "cortar, dividir". Essa associação pode vir da ideia de uma árvore cortada ou escavada, mas a conexão semântica não é clara. Boutkan conclui que "não há uma etimologia indo-europeia certa".

Atualmente, a palavra se refere a uma embarcação de grande porte, mas no inglês antigo também era usada para barcos menores, e seu significado evoluiu ao longo do tempo. No século XIX, um ship era diferenciado de um boat por ter um espigão (bowsprit) e três mastros, cada um com um mastro inferior, um mastro superior e um mastro de topo (topgallant mast).

Palavras como esquif em francês e schifo em italiano são empréstimos germânicos. Na década de 1590, ship passou a ser o nome de uma constelação do hemisfério sul, conhecida como Argo Navis. Quando personificados, os navios eram geralmente femininos, pelo menos desde o final do século XIV. No entanto, entre os séculos XVII e XVIII, pronomes masculinos começaram a ser mais comuns, possivelmente influenciados pelo uso de man em nomes como man-of-war, Dutchman e merchantman. Nesses casos, man no sentido de "navio" é atestado desde o final do século XV.

A expressão ships that pass in the night vem do poema "Elizabeth" de Longfellow, presente em "Tales of a Wayside Inn" (1863). A expressão when (one's) ship comes in, que significa "quando os negócios de alguém prosperam", é registrada em 1851. O uso figurado da expressão náutica tight ship (que pode se referir à ideia de que cordas e outros itens estão bem organizados a bordo) é documentado em 1965; compare com shipshape.

O modelo de navio dentro de uma garrafa, com um pescoço muito mais estreito que o próprio navio, é atestado em 1920. A expressão Ship of fools aparece no título da tradução de 1509 de Narrenschiff de Brant (1494).

Por volta de 1300, a palavra skippen significava "pular levemente; ir com um salto ou impulso; dar passos leves e dançantes," além de "pular sobre algo." Acredita-se que tenha origem em alguma língua escandinava, como o Antigo Nórdico skopa, que quer dizer "dar uma corrida," vindo do Proto-Germânico *skupan. Essa raiz também deu origem ao Antigo Sueco skuppa, ao Sueco Dialetal skimpa e ao skopa, todos com o significado de "pular, saltar." A palavra está relacionada a Skipped e skipping.

O sentido de "omitir partes intermediárias (ao ler ou narrar), ler por cima" começou a ser registrado no final do século XIV. O comando skip it, que significa "deixe de lado o assunto, ignore-o," apareceu em 1856.

O significado "quicar" surgiu em meados do século XV. A ideia de "fazer algo quicar ou saltar," especialmente algo lançado, como uma pedra plana pulando sobre a água, é datada da década de 1680.

No meio do século XIV, a palavra já era usada para expressar "correr, ir, apressar-se, fugir," além de "sair rapidamente, apressar-se." A expressão skip out, que significa "sair correndo, fugir," apareceu no final do século XIV. No Inglês Médio, também podia significar "saltar para cima, brotar." O significado transitivo moderno de "não comparecer" foi registrado em 1905, possivelmente derivado de skip school, que já era usado em 1810.

A expressão Skipping rope, que se refere a "pular uma corda segurada frouxamente em ambas as extremidades e em movimento constante sobre a cabeça," foi atestada em 1799. Essa atividade era comum tanto entre meninos quanto meninas, mas no final do século XIX passou a ser descrita como "uma diversão típica das meninas jovens." [Century Dictionary, 1895]

"captain," uma abreviação de skipper (n.1), já era usada por volta de 1830, inicialmente no jargão esportivo (curling).

    Publicidade

    Tendências de " skipper "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "skipper"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of skipper

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "skipper"
    Publicidade