Publicidade

Significado de smokestack

chaminé; tubo de fumaça; duto de exaustão

Etimologia e História de smokestack

smokestack(n.)

também smoke-stack, "tubo de chapa de ferro ou outro material pelo qual fumaça e gases são liberados no ar livre," 1833, de smoke (n.1) + stack (n.). Smoke-pipe no mesmo sentido é de 1853.

Entradas relacionadas

final do inglês antigo smoca, smocca (raro) "fumos visíveis e material volátil liberado pela queima ou smouldering de substâncias," relacionado a smeocan "liberar fumaça," do proto-germânico *smuk- (também fonte do médio holandês smooc, holandês smook, médio alto alemão smouch, alemão Schmauch), da raiz PIE *smeug- "fumar; fumaça" (também fonte do armênio mux "fumaça," grego smykhein "queimar com chama smouldering," irlandês antigo much, galês mwg "fumaça").

O substantivo mais usual era o inglês antigo smec, que se tornou dialetal smeech. A partir do final do século 14 como "uma baforada, nuvem ou coluna de fumaça." O uso figurativo, de algo insubstancial," é de 1540s; em referência a um meio que obscurece, 1560s.

There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]

Em outras formas, o provérbio data do meio do século 15.

O significado abusivo "Pessoa negra" é atestado desde 1913, inglês americano. Smoke-eater "bombeiro" é de cerca de 1930. A frase figurativa go up in smoke "ser destruído" (como se pelo fogo) é de 1933 (uma imagem figurativa anterior era come to smoke, "não resultar em nada," cerca de 1600, com uma imagem diferente em mente). Smoke-alarm "dispositivo que dá aviso de fumaça" é de 1936; smoke-detector de 1957. O figurativo smoke-filled room, na política dos EUA o local imaginado de acordos privados que garantem nomeações partidárias, foi popularizado na eleição presidencial de 1920, nos dias de convenções abertas e fumos em cadeia.

Por volta de 1300, a palavra stak era usada para descrever um "monte, pilha ou grupo de coisas," especialmente uma pilha de grãos disposta em feixes, seja em forma circular ou retangular (já no final do século XII em sobrenomes). A origem é escandinava, semelhante ao antigo nórdico stakkr, que significa "monte de feno" (cognato com o dinamarquês stak e o sueco stack, ambos significando "monte, pilha"). Essa palavra vem do proto-germânico *stakon-, que significa "uma estaca." Acredita-se que essa raiz tenha surgido do proto-indo-europeu *stog- (também fonte do antigo eslavo da Igreja stogu "monte," russo stog "monte de feno," e lituano stokas "pilar"). Essa raiz é uma variante de *steg- (1), que significa "pólo, vara" (veja stake (n.)).

A palavra começou a ser usada para descrever chaminés na década de 1660, inicialmente referindo-se a várias chaminés juntas. A partir de 1825, passou a designar a chaminé de uma única fonte de fumaça, como a de locomotivas ou navios a vapor. O significado "conjunto de prateleiras onde os livros são expostos" surgiu em 1879. No contexto de dados computacionais, a palavra foi adotada em 1960.

    Publicidade

    Tendências de " smokestack "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "smokestack"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of smokestack

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "smokestack"
    Publicidade