Publicidade

Significado de snail-shell

concha de caracol; casca de caracol

Etimologia e História de snail-shell

snail-shell(n.)

"a concha de um caracol," década de 1520, derivado de snail (n.) + shell (n.).

Entradas relacionadas

"cobertura externa dura," inglês médio shel, shelle, do inglês antigo sciell, scill, anglo scell "concha do mar; casca de ovo," que se relaciona com o inglês antigo scealu "casca, casca externa," do proto-germânico *skaljo "peça cortada; concha; escama" (também fonte do frísio ocidental skyl "casca, casca externa," baixo alemão médio schelle "vagem, casca, casca de ovo," gótico skalja "telha"), com a ideia compartilhada de "cobertura que se desprende," da raiz proto-indo-europeia *skel- (1) "cortar." O italiano scaglia "lasca" é de origem germânica.

Também no final do inglês antigo como "uma camada ou revestimento." O sentido geral de "cobertura protetora de alguns invertebrados" aparece no inglês médio (por volta de 1400 como "casa de um caracol;" na década de 1540 em referência a uma tartaruga ou jabuti); o significado "camada externa de uma noz" (ou de uma fruta considerada como noz) é do meio do século XIV. Com a ideia de "mero exterior," passando a significar "coisa vazia ou oca" na década de 1650. O significado de "estrutura oca" é de 1791; o de "estrutura para uma banda ou orquestra" é atestado desde 1938. A expressão out of (one's) shell "surgir para a vida" é da década de 1550.

O uso militar para "projetil explosivo" é da década de 1640, primeiro em referência a granadas de mão, e originalmente se referia ao invólucro metálico onde a pólvora e os projéteis eram misturados; a ideia é a de um "objeto oco" preenchido com explosivos. Daí surgiu shell shock, "reação traumática ao estresse de combate," registrado em 1915.

Shell game "um golpe" é de 1890, vindo de uma versão do jogo das três cartas jogado com uma ervilha e cascas de noz.

Nome comum para um pequeno gastrópode que vive em terra ou em água doce. Em inglês médio, era snail, vindo do inglês antigo snægl, que por sua vez se origina do protogermânico *snagila. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o saxão antigo snegil, o nórdico antigo snigill, o dinamarquês snegl, o sueco snigel, o alto alemão médio snegel, o alemão dialetal Schnegel, o alto alemão antigo snecko e o alemão moderno Schnecke, todos significando "caracol" ou "lesma".

Acredita-se que essa palavra venha de *snog-, uma variante da raiz proto-indo-europeia *sneg-, que significa "rastejar, arrastar-se; coisa que rasteja" (veja snake (n.)). Basicamente, o termo é uma forma diminutiva do inglês antigo snaca, que significa "cobra", etimologicamente se referindo a "coisa que rasteja".

Antigamente, snail também era usado para se referir a lesmas. Simbolizando a lentidão pelo menos desde cerca de 1000 d.C., a expressão snail's pace ("passo de caracol", ou "ritmo muito lento") é atestada desde cerca de 1400 d.C. Palavras relacionadas incluem Snaily, snailish e snailing.

    Publicidade

    Tendências de " snail-shell "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "snail-shell"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of snail-shell

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "snail-shell"
    Publicidade