Publicidade

Significado de snake

cobra; réptil longo e sem membros; mover-se de forma sinuosa

Etimologia e História de snake

snake(n.)

O inglês médio snake, que significa "um réptil longo e sem membros," vem do inglês antigo snaca, que por sua vez se origina do proto-germânico *snakon (também fonte do nórdico antigo snakr "cobra," sueco snok, alemão Schnake "cobra anelada"). Essa palavra tem raízes na proto-indo-europeia *sneg-, que significa "rastejar, coisa que se arrasta" (também a origem do irlandês antigo snaighim "rastejar," lituano snakė "caracol," alto alemão antigo snahhan "rastejar"). No inglês moderno, começou a substituir gradualmente serpent no uso popular.

Tradicionalmente, o termo era usado para se referir à serpente britânica, diferenciando-a da venenosa adder. A partir do século XVII, passou a ser aplicado a vários dispositivos e utensílios que lembram cobras. A expressão Snakes! como exclamação surgiu em 1839.

O significado de "pessoa traiçoeira" é atestado desde a década de 1580 (usado para se referir a Satanás no início do século XV, sendo serpent e adder termos mais antigos nesse sentido). Compare com o eslavo eclesiástico antigo gadu "réptil," gadinu "fétido, odioso." A má reputação da cobra não foi ajudada pela história de Gênesis, mas essa ideia é mais antiga. A expressão snake in the grass "pessoa traiçoeira, que trama por trás" traduz o verso de Virgílio Latet anguis in herba [Ecl. III:93].

No jogo de dados, Snake eyes refere-se a "um lançamento que resulta em dois uns" (a menor pontuação possível), e surgiu em 1919, o que explica a associação com má sorte. Isso pode ter influenciado as expressões snake-bitten e snake-bit "azarado," atestadas na gíria esportiva a partir de 1957, que também pode ter um sentido literal (documentado desde 1807), sugerindo alguém condenado por uma picada venenosa.

O jogo de tabuleiro Snakes and Ladders é atestado desde 1907. A expressão Snake charmer data de 1813. Snake pit apareceu em 1883, referindo-se a um suposto teste primitivo de verdade ou coragem; o sentido figurado surgiu em 1941. Snake dance foi registrado em 1772, referindo-se a uma cerimônia hopi; em 1911, passou a designar uma dança de festa.

snake(v.)

Na década de 1650, o verbo surgiu como transitivo, significando "torcer ou enrolar na forma de uma cobra," inicialmente usado para cabelo, derivado de snake (substantivo). O sentido intransitivo de "mover-se como uma cobra" é atestado desde 1848; já a expressão "enrolar ou torcer como uma cobra" (aplicada a estradas, por exemplo) apareceu em 1875. Relacionado: Snaked; snaking.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era naddre, derivada do inglês antigo (dialeto de Wessex) næddre (em Merciano nedre, em Northumbriano nedra), que significa "uma cobra; a Serpente no Jardim do Éden." Sua origem remonta ao proto-germânico *naethro, que também significava "cobra" (da mesma raiz vêm o nórdico antigo naðra, o médio holandês nadre, o alto alemão antigo natra, o alemão Natter e o gótico nadrs). Essa palavra, por sua vez, deriva da raiz proto-indo-europeia *nētr-, que significa "cobra" (dela também vêm o latim natrix, que significa "cobra d'água" — provavelmente por associação popular com nare, que significa "nadar" —, o irlandês antigo nathir e o galês neidr, ambos significando "cobra, serpente").

A forma moderna da palavra surgiu de uma separação incorreta que ocorreu entre os séculos XIV e XVI, onde a nadder foi transformada em an adder. Para mais exemplos desse fenômeno, veja também apron, auger, nickname, orange, humble pie, aitchbone e umpire. A forma Nedder ainda é usada em alguns dialetos do norte da Inglaterra.

Desde o inglês médio, a palavra passou a ser usada principalmente como o nome comum da víbora, a única cobra venenosa encontrada na Grã-Bretanha (embora não seja geralmente fatal para os humanos). Com o tempo, o termo foi estendido para se referir a cobras venenosas ou semelhantes em outras regiões (puff-adder, etc.). A conexão com a surdez na cultura popular vem do Salmo 58.1-5, que diz que a víbora tapa os ouvidos para não ouvir o encantador de serpentes chamado para afastá-la.

Por volta de 1300, a palavra se referia a um "réptil sem membros", além de ser o tentador mencionado em Gênesis 3.1-5. Ela vem do francês antigo serpent ou sarpent, que significa "cobra, serpente" (século XII), e tem origem no latim serpentem (no nominativo, serpens), que também quer dizer "cobra; criatura rastejante". Esse termo latino era usado tanto para se referir a serpentes quanto para designar uma constelação, e deriva do particípio presente do verbo serpere, que significa "rastejar".

Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu (PIE) *serp-, que também significava "rastejar, rastejar" (e é a origem de palavras em sânscrito como sarpati, que significa "rasteja", e sarpah, que quer dizer "serpente"; em grego, temos herpein, que significa "rastejar", e herpeton, que se refere a "serpente"; e em albanês, garper também significa "serpente").

Serpent and snake now mean precisely the same thing ; but the word serpent is somewhat more formal or technical than snake, so that it seldom applies to the limbless lizards, many of which are popularly mistaken for and called snakes, and snake had originally a specific meaning. [Century Dictionary, 1902]
Serpent e snake agora têm exatamente o mesmo significado; no entanto, a palavra serpent é um pouco mais formal ou técnica do que snake. Por isso, raramente é usada para se referir a lagartos sem membros, muitos dos quais são popularmente confundidos com cobras e chamados de cobras. Originalmente, snake tinha um significado específico. [Century Dictionary, 1902]

O termo também passou a ser usado de forma figurativa para descrever coisas espirais ou sinuosas, como um tipo de instrumento musical com um tubo retorcido, por volta de 1730. A expressão Serpent's tongue (língua de serpente) como metáfora para um discurso venenoso ou mordaz surgiu de uma ideia equivocada da Idade Média, que acreditava que a língua da serpente era seu "aguilhão". Além disso, Serpent's tongue também era o nome dado a dentes de tubarão fossilizados, por volta de 1600. O termo Serpent-charmer (encantador de serpentes) apareceu em 1861.

Publicidade

Tendências de " snake "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "snake"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of snake

Publicidade
Tendências
Publicidade