Publicidade

Significado de spatula

espátula; utensílio de cozinha para virar ou espalhar alimentos; ferramenta plana e larga usada em trabalhos manuais

Etimologia e História de spatula

spatula(n.)

"lâmina larga, plana e não afiada com um cabo," década de 1520 (início do século 15 como um tipo de instrumento médico), do latim spatula "peça larga, espátula," diminutivo de spatha "ferramenta ou arma larga e plana," do grego spathē "lâmina larga e plana" usada como ferramenta por tecelões, também "lâmina de uma espada, lâmina de um remo, folha de palmeira" (veja spade (n.1)).

Parece que a palavra latina pura causou estranhamento na língua inglesa, sendo às vezes anglicizada como spatule (final do século 14), spattle (meados do século 15), também, com terminação alterada, spature (final do século 14 como um instrumento usado para misturar medicamentos), e distorcida como spartle. O erro spattular (n.) é atestado a partir de cerca de 1600 (para a forma, compare com scapular).

Entradas relacionadas

Na década de 1680, o termo passou a significar "relativo à escápula", vindo do latim moderno scapularis, que por sua vez se originou do latim scapula, que significa "ombro" (veja scapula).

Como substantivo, a palavra surgiu no final do século XV, referindo-se a uma capa curta para os ombros usada por certos monges. Essa acepção vem do latim medieval scapulare, derivado de scapula. No inglês antigo, foi atestada na forma latina medieval, enquanto no inglês médio a forma mais comum era scapulary. Relacionado: Scapulary.

"ferramenta para cavar, com uma lâmina grossa para pressionar no solo," do Inglês Antigo spadu "pá," derivado do Proto-Germânico *spadan (também origem do Frísio Antigo spada "uma pá," do Neerlandês Médio spade "uma espada," do Saxão Antigo spado, do Baixo Alemão Médio spade, e do Alemão Spaten).

Acredita-se que isso venha do Proto-Indo-Europeu *spe-dh- (também fonte do Grego spathē "lâmina de madeira, remo"), que, como forma sufixada, foi agrupado sob a raiz *speh-, "com várias extensões, denotando ferramentas bem diferentes" (Boutkan), mas basicamente indicando "um pedaço longo e plano de madeira" (também origem do Inglês Antigo spon "lasca de madeira, farpa," do Nórdico Antigo spann "telha, lasca;" veja spoon (n.)).

"Uma pá se diferencia de uma pá de duas mãos principalmente pela forma e espessura da lâmina" [Century Dictionary].

O termo call a spade a spade "usar uma linguagem direta, chamar as coisas pelo nome certo, mesmo que simples ou grosseiro" (década de 1540) traduz um provérbio grego (conhecido por Luciano), ten skaphen skaphen legein "chamar uma tigela de tigela," mas Erasmo confundiu o Grego skaphē "bacia, tigela" com um derivado da raiz de skaptein "cavar," e esse erro perdurou [veja OED].

Various unnecessary conjectures have been made as to the supposed occult origin of this phrase ; but it means what it says—to call a simple thing by its simple name, without circumlocution or affected elegance. [Century Dictionary, 1895]
Várias conjecturas desnecessárias foram feitas sobre a suposta origem oculta dessa frase; mas ela significa o que diz—chamar uma coisa simples pelo seu nome simples, sem rodeios ou elegância afetada. [Century Dictionary, 1895]
Publicidade

Tendências de " spatula "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "spatula"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spatula

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "spatula"
Publicidade