Publicidade

Etimologia e História de straight arrow

straight arrow(n.)

"pessoa decente e convencional" por volta de 1964, a partir de um nome estereotípico de um bravo nativo americano; veja straight (adj.1) + arrow (n.).

Especialmente como o nome de um popular programa de rádio infantil de faroeste nos Estados Unidos, que foi ao ar de 1948 a 1951; Straight Arrow era a identidade secreta de um chefe comanche que servia à justiça, órfão desde criança e criado por uma família de fazendeiros americanos.

Straight Arrow is the tidiest Indian imaginable. There is a picture of the immaculate fellow hanging his bow neatly beside his quiver full of arrows with the admonition "Always unstring your bow when it is not in use. ALWAYS hang it up by the small hang-up loop." [Gretchen L. Lamberton, "The Casual Observer" column, May 1950] 
Straight Arrow é o índio mais arrumado que se pode imaginar. Há uma imagem do sujeito imaculado pendurando seu arco cuidadosamente ao lado de seu aljava cheia de flechas, com a advertência: "Sempre desamarre seu arco quando não estiver em uso. SEMPRE pendure-o pelo pequeno laço de pendurar." [Gretchen L. Lamberton, coluna "The Casual Observer", maio de 1950] 

Straight Arrow foi notado em 1957 como gíria adolescente para "o melhor namorado de uma garota." No final da década de 1960, passou a sugerir "não ser descolado ou legal, ser quadrado."

"It's always a shock when you find out that you're what they call 'a straight arrow,' and don't take pot and LSD and realize that your best friends do." [Berkeley student quoted in "A New Morality for the Psychedelic Sixties?" wire article from Washington Star, June 1967] 
"É sempre um choque descobrir que você é o que chamam de 'straight arrow,' e não usa maconha nem LSD, e perceber que seus melhores amigos usam." [Estudante de Berkeley citado em "A New Morality for the Psychedelic Sixties?" artigo da agência Washington Star, junho de 1967] 

Entradas relacionadas

"arma missel apontada e esguia, feita para ser disparada de um arco," início do século XIV, do inglês antigo arwan, anteriormente earh "flecha," possivelmente emprestado do nórdico antigo ör (genitivo örvar), do proto-germânico *arkhwo (origem também da palavra gótica arhwanza), da raiz proto-indo-europeia *arku-, que deu origem ao latim arcus (veja arc (n.)). O sentido etimológico seria "a coisa que pertence ao arco." O significado "uma marca como uma flecha" na cartografia, etc. é de 1834.

Era uma palavra rara no inglês antigo. Palavras mais comuns para "flecha" eram stræl (que é cognata da palavra ainda comum nas línguas eslavas e uma vez prevalente nas línguas germânicas, relacionada a palavras que significam "flash, risco") e fla, flan (o -n talvez confundido com uma inflexão plural), do nórdico antigo, uma palavra do norte germânico, talvez originalmente com o sentido de "lasca." Stræl desapareceu por volta de 1200; fla tornou-se flo no início do inglês médio e persistiu no escocês até depois de 1500.

Robyn bent his joly bowe,
Therein he set a flo.
["Robyn and Gandelyn," in a minstrel book from c. 1450 in the British Museum]
Robyn curvou seu alegre arco,
E nele colocou uma flo.
["Robyn e Gandelyn," em um livro de menestréis de cerca de 1450 no Museu Britânico]

No início do século XIV, streight referia-se ao corpo, significando "não dobrado ou curvado, reto," como uma corda esticada ou puxada, etimologicamente, "esticado" (um sentido que já foi comum, mas agora está obsoleto). Essa palavra vem do uso adjetival do inglês antigo streht (anteriormente streaht), que é o particípio passado de streccan, que significa "esticar" (veja stretch (v.)). Palavras relacionadas incluem Straightly e straightness.

Por volta do final do século XIV, passou a ser usada para descrever linhas, ruas, etc., com o sentido de "direta, sem desvios." No início do século XV, começou a ser aplicada a pessoas, significando "direto, honesto." Em relação à conduta, no contexto de "livre de desonestidade," esse uso surgiu na década de 1520.

Em termos de comunicação, a palavra passou a significar "clara, franca, inequívoca" por volta de 1862. O sentido de "puro, não diluído, não misturado" (como em straight whiskey, 1874) é uma expressão do inglês americano, atestada desde 1856. A expressão "contínuo, ininterrupto" (six straight days) surgiu em 1899; isso se assemelha ao uso do substantivo no pôquer (1841). O sentido teatral de "sério" (em oposição a popular ou comic) foi registrado em 1895; o jargão do vaudeville straight man, referindo-se a um dos membros de uma dupla cômica, é atestado em 1906.

Straight shooter, que significa "pessoa honesta," surgiu em 1892. Straight As, que se refere a "notas máximas," é de 1920. O termo Straight-razor foi registrado em 1908, após a introdução de outros tipos de lâminas.

Para o sentido de "não homossexual," veja straight (adj.2).

    Publicidade

    Compartilhar "straight arrow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of straight arrow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade