Publicidade

Significado de strangle-hold

controle opressivo; domínio; pressão intensa

Etimologia e História de strangle-hold

strangle-hold(n.)

também stranglehold, 1893, no contexto da luta livre, vem de strangle (substantivo) "ação de estrangular" (veja strangle (verbo)) + hold (substantivo). O uso figurado aparece em 1901.

Entradas relacionadas

Por volta de 1100, a palavra significava "ato de segurar"; cerca de 1200, passou a ser usada para "aperto, firmeza de agarrar," derivada do inglês antigo geheald (na variante angliana, gehald), que se referia a "manutenção, custódia, guarda; vigilância, protetor, guardião," vindo do verbo hold. A acepção de "lugar de refúgio" surgiu por volta de 1200; a de "local fortificado" apareceu por volta de 1300; e a de "local de prisão" é datada do final do século XIV. O sentido relacionado à luta livre surgiu em 1713. No contexto de telefonia, a expressão começou a ser usada em 1961 (on hold), originada da frase hold the line, que alertava que a pessoa estava longe do telefone (1912). A conotação de "uma pausa, um atraso" foi adotada em 1961 no programa espacial dos Estados Unidos. A expressão No holds barred, que significa "sem restrições," é de 1892, originalmente usada na luta livre.

Por volta de 1300, stranglen significava "estrangular, sufocar até a morte, causar a morte por asfixia," e também era usado de forma mais ampla para "matar, assassinar." Essa palavra vem do francês antigo estrangler, que significa "sufocar, estrangular, enforcar" (em francês moderno, étrangler). Sua origem remonta ao latim strangulare, que quer dizer "sufocar, estrangular, cercear, restringir," e este, por sua vez, vem do grego strangalaō, que significa "sufocar, torcer." A raiz grega strangalē se refere a "uma corda, laço, nó, fita," e está relacionada a strangos, que significa "amarrado, entrelaçado, torcido." Essa conexão leva à raiz proto-indo-europeia *strengh-, que expressa a ideia de "apertar, estreitar; puxar com força, torcer" (veja também string (n.)). Segundo Beekes, "a raiz proto-indo-europeia *strengh- provavelmente significava 'torcer, entrelaçar', o que poderia ter evoluído para 'desgastar, forçar'."

O sentido figurado de "suprimir, sufocar" surgiu na década de 1610. O substantivo que se refere à "ação de estrangular" também apareceu na mesma época. Palavras relacionadas incluem Strangled e strangling.

    Publicidade

    Tendências de " strangle-hold "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "strangle-hold"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of strangle-hold

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "strangle-hold"
    Publicidade