Publicidade

Significado de strap

tira; cinta; correia

Etimologia e História de strap

strap(n.)

No início da década de 1610, a palavra se referia a uma "faixa estreita de couro." Ela vem de uma variante escocesa e/ou náutica de strope, que significa "laço ou tira em uma armadura" (meados do século 14). Essa palavra provavelmente tem origem no francês antigo estrop, que significa "tira," e vem do latim stroppus, que também significa "tira, faixa." A raiz mais antiga pode ser grega, passando pelo etrusco, da palavra strophos, que significa "faixa torcida; um cordão, corda," derivada de strephein, que significa "virar" (veja strepto-).

O inglês antigo stropp e o holandês strop, que significam "cabresto," também foram emprestados do latim. É possível que a palavra em inglês antigo tenha dado origem à forma moderna. Em geral, uma tira é usada para fins mecânicos. A partir da década de 1570, passou a se referir a um "pedaço longo e estreito de ferro ou outro metal." Especificamente como um instrumento de flagelação, a partir de 1710. O significado gíria de "crédito" surgiu em 1828.

strap(v.)

"prender ou segurar com uma cinta," 1711, de strap (n.). O adjetivo gíria strapped "sem dinheiro" é de 1857, vindo de strap (n.) no antigo sentido de "crédito financeiro" (1828). O significado "bater com uma cinta" é de 1735. Relacionado: Strapped; strapping.

Entradas relacionadas

"alto e robusto, forte," originalmente aplicado a mulheres, década de 1650, do particípio presente de strap (v.), aparentemente no sentido de "bater com uma correia."

Compare sentidos semelhantes em whopping, spanking (década de 1660), bouncing (década de 1570), cracking, thumping (década de 1570), ripping, smashing, whacking (1806), walloping (1847), yanking "completo" (1824), e outros adjetivos no particípio presente de ação violenta que expressam algo muito grande e vigoroso em tamanho ou efeito. Swapping "muito grande" é do meio do século XV, vindo de swap no antigo sentido de "bater, atingir." O padrão continua na gíria moderna: Zonking "ótimo, grande," de 1959, vindo de zonk "bater forte" (1950). Para as variações de substantivos agentes, veja whopper.

também boot-strap, uma aba ou laço na parte de trás do topo de uma bota masculina, que o usuário puxava com o dedo para calçar a bota, 1870, derivado de boot (substantivo 1) + strap (substantivo).

Expressão pull (oneself) up by (one's) bootstraps, por volta de 1871, passou a ser usada de forma figurativa para descrever uma tarefa impossível (entre as "questões práticas" no final do primeiro capítulo do livro didático "Popular Physics" de Steele (1888) está: "30. Por que um homem não pode se levantar puxando suas próprias alças de bota?"). Mas também é usada para sugerir "melhorar a si mesmo por meio de esforço rigoroso e sem ajuda." O significado "sequência fixa de instruções para carregar o sistema operacional de um computador" (1953) vem da ideia de que o primeiro programa carregado se eleva (e aos demais) por meio do bootstrap. Foi usada antes em circuitos elétricos (1946).

Publicidade

Tendências de " strap "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "strap"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of strap

Publicidade
Tendências
Publicidade