Publicidade

Significado de subitize

perceber a quantidade de objetos rapidamente; contar objetos em pequenos grupos; reconhecer números de forma instantânea

Etimologia e História de subitize

subitize(v.)

também subitise, 1949, cunhado em um artigo do American Journal of Psychology, que o descreve como "a discriminação de números-estímulo de 6 e abaixo" e credita a sugestão da palavra à Dra. Cornelia C. Coulter, do Departamento de Línguas e Literaturas Clássicas do Mount Holyoke College. É -ize + latim subitus, particípio passado de subire "vir ou ir furtivamente" (veja sudden).

Entradas relacionadas

final do século XIII, sodein, sodaine, de ações, eventos, condições, "inesperado, imprevisto;" também "acontecendo de uma só vez e sem aviso;" do anglo-francês sudein, sodein ou diretamente do francês antigo sodain, subdain "imediato, súbito" (francês moderno soudain). Isso vem do latim vulgar *subitanus, uma variante do latim subitaneus "súbito," de subitus particípio passado de subire "ir para baixo; ocorrer secretamente, vir ou ir furtivamente," de sub "até" (veja sub-) + ire "vir, ir" (da raiz PIE *ei- "ir").

The present spelling was not finally established till after 1700; by far the commonest spelling in the 1st folio of Shakes. is sodaine, and suddain lasted on into the 1st quarter of the 18th c. [OED].
A grafia atual não foi finalmente estabelecida até depois de 1700; de longe a grafia mais comum no 1º folio de Shakes. é sodaine, e suddain durou até o 1º quarto do século XVIII c. [OED].

O substantivo significando "aquilo que é súbito, uma necessidade ou emergência súbita" é atestado na década de 1550, do adjetivo, mas é obsoleto, exceto por all of a sudden "mais cedo do que o esperado," uma frase atestada na década de 1680 (anteriormente of a sudayn, década de 1590; upon the soden, década de 1550).

Sudden death é de cerca de 1400 em um sentido literal, "morte sumária." Nos esportes, com referência a desempates, é atestada em 1927, provavelmente do uso anterior em referência a lançamentos de moeda (1834), em oposição a dois de três, etc. Relacionado: Suddenness.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " subitize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "subitize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of subitize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade