Publicidade

Significado de subfusc

escuro; marron; sombrio

Etimologia e História de subfusc

subfusc(adj.)

"moderadamente escuro, acastanhado, de um tom sombrio e melancólico," 1710 (usado como substantivo), do latim subfuscus, suffuscus, derivado de sub "perto de" ou "parcial" (veja sub-) + fuscus "escuro, sombrio" (veja obfuscate). Relacionado: Subfuscous "sombrio."

No latim, usava-se sub- para formar muitos adjetivos de cor (subalbidus, subviridis), e muitos desses foram incorporados ao inglês médio (subrubicund "um pouco vermelho;" subcitrin "amarelo pálido, amarelado," subpale "muito pálido;" subnigre "um pouco negro, negruzco," subrufe "vermelho pálido," etc.). Todos estão obsoletos; essa palavra parece ter sobrevivido nas universidades.

Entradas relacionadas

"escurecer, ofuscar, confundir, desorientar," década de 1530, vindo do latim obfuscatus, particípio passado de obfuscare "escurecer" (geralmente em um sentido figurado), formado por ob "na frente de, antes de" (veja ob-) + fuscare "tornar escuro," derivado de fuscus "escuro" (veja dusk). Relacionado: Obfuscated; obfuscating.

Esse elemento formador de palavras tem origem no latim e significa "sob, abaixo; atrás; de baixo; resultante de uma divisão adicional." Vem da preposição latina sub, que se traduz como "sob, abaixo, ao pé de," mas também pode significar "próximo de, até, em direção a." No contexto temporal, indica "dentro de, durante" e, de forma figurada, pode ser interpretada como "sujeito a, sob o poder de." Além disso, tem o sentido de "um pouco, algo" (como em sub-horridus, que significa "um tanto áspero"). Sua raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(s)up-, que talvez represente *ex-upo-, uma variante da raiz *upo, que significa "sob" ou "de baixo para cima." Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como hypo-, e em inglês, como up.

No latim, essa palavra também era usada como prefixo em diversas combinações. Com o tempo, foi reduzida a su- antes de -s- e assimilou-se às consoantes que a seguiam, como -c-, -f-, -g-, -p-, e frequentemente -r- e -m-.

No francês antigo, o prefixo aparecia na forma latina completa apenas em "adoções eruditas de antigos compostos latinos" [OED]. No uso popular, era representado por sous- ou sou-. Exemplos disso incluem souvenir, que vem de subvenire, e souscrire (do francês antigo souzescrire), originado de subscribere, entre outros.

Hoje, o significado original desse prefixo se perdeu em muitas palavras latinas, como suggest, suspect, subject, etc. No inglês moderno, o prefixo ainda é ativo, geralmente indicando:

1. "sob, abaixo, na base de;" em advérbios, "para baixo, baixo, mais baixo;"

2. "parte inferior, agente, divisão ou grau; inferior, em posição subordinada" (como em subcontractor), além de formar títulos oficiais, como subaltern (subalterno).

Além disso, pode indicar "divisão em partes ou seções," "próximo abaixo, perto, próximo a" (como em subantarctic), "menor" (como em sub-giant), e também pode ser usado de forma mais geral para significar "um pouco, parcial, incompleto" (como em subliterate).

    Publicidade

    Tendências de " subfusc "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "subfusc"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of subfusc

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade