Publicidade

Significado de swang

balançou; oscilou; moveu-se de um lado para o outro

Etimologia e História de swang

swang

forma passada obsoleta de swing (verbo).

Entradas relacionadas

Médio Inglês swingen "fazer mover, lançar, atirar, arremessar; mover, precipitar-se, correr;" também "dar um golpe, ferir com uma arma," do Inglês Antigo swingan "bater, ferir; açoitar, flagelar; precipitar-se, atirar-se" (verbo forte, passado swang, particípio passado swungen). Isto vem do Proto-Germânico *swangwi- (fonte também do Médio Neerlandês swingen, Antigo Saxão, Antigo Alto Alemão swingan "swingar," Antigo Frísio swinga "despejar," Alemão schwingen "swingar, oscilar"), cuja origem é incerta e pode ser apenas Germânica. Swirl, switch, swivel, swoop são às vezes considerados da mesma origem. Boutkan considera a reconstrução IE de Pokorny implausível por razões formais e semânticas.

O significado "mover-se livremente para frente e para trás," como um corpo suspenso de um ponto fixo, é registrado na década de 1540; o de "mover-se com um passo oscilante" é de 1854. O sentido transitivo "fazer oscilar ou balançar" é da década de 1550. A partir da década de 1660 como "andar de baloiço;" coloquialmente, "ser enforcado," década de 1520.

O sentido de "fazer acontecer, causar" é de 1934. Relacionado: Swung; swinging.

    Publicidade

    Tendências de " swang "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "swang"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of swang

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade