Publicidade

Significado de swing

balançar; oscilar; dar um golpe

Etimologia e História de swing

swing(v.)

Médio Inglês swingen "fazer mover, lançar, atirar, arremessar; mover, precipitar-se, correr;" também "dar um golpe, ferir com uma arma," do Inglês Antigo swingan "bater, ferir; açoitar, flagelar; precipitar-se, atirar-se" (verbo forte, passado swang, particípio passado swungen). Isto vem do Proto-Germânico *swangwi- (fonte também do Médio Neerlandês swingen, Antigo Saxão, Antigo Alto Alemão swingan "swingar," Antigo Frísio swinga "despejar," Alemão schwingen "swingar, oscilar"), cuja origem é incerta e pode ser apenas Germânica. Swirl, switch, swivel, swoop são às vezes considerados da mesma origem. Boutkan considera a reconstrução IE de Pokorny implausível por razões formais e semânticas.

O significado "mover-se livremente para frente e para trás," como um corpo suspenso de um ponto fixo, é registrado na década de 1540; o de "mover-se com um passo oscilante" é de 1854. O sentido transitivo "fazer oscilar ou balançar" é da década de 1550. A partir da década de 1660 como "andar de baloiço;" coloquialmente, "ser enforcado," década de 1520.

O sentido de "fazer acontecer, causar" é de 1934. Relacionado: Swung; swinging.

swing(n.)

Antigo Inglês swinge "um golpe, pancada com uma arma; castigo," do verbo (veja swing (v.)). Alguns sentidos posteriores se desenvolveram diretamente do verbo moderno.

 No final do século XV, geralmente como "um ato ou movimento de balançar, o arco de um corpo movendo-se em suspensão" (usado com muita latitude). O significado "assento suspenso em cordas fixadas a pontos de apoio" é de 1680. O sentido de "movimento ou marcha oscilante" é de 1730. O significado "mudança da opinião pública" é de 1899.

 O significado "variedade de música de grande banda de dança com um ritmo oscilante" baseado na demora ou aceleração do intérprete, é atestado por 1933, embora o sentido tenha sido rastreado até 1888. Uma qualidade quase inefável, mas o que deseja não significa nada; seu auge foi de meados da década de 1930 até meados da década de 1940.

A frase in full swing "em pleno efeito ou operação" (década de 1560) talvez seja originária do toque de sinos. O balanço de quintal ou parquinho swing-set "um ou mais balanços de criança em uma estrutura rígida" é de 1912, inglês americano.

 

Entradas relacionadas

Na década de 1550, a palavra era usada como um adjetivo no particípio presente, significando "movendo-se para frente e para trás," derivada do verbo swing. Por volta de 1730, passou a designar algo "feito ou adaptado para girar livremente em qualquer direção." Em 1818, ganhou o significado de "caracterizado por um movimento livre e amplo." A acepção figurativa de "desinibido" surgiu em 1958.

“mover-se pesadamente ou de forma instável,” década de 1520, agora provincial ou arcaico, provavelmente de uma fonte escandinava semelhante ao antigo nórdico sveggja “balançar, oscilar,” da mesma origem que o inglês antigo swingan “balançar” (veja swing (v.)). Anteriormente, significava “balançar um objeto” (c. 1400), “balançar ou sacudir livremente” (final do século XV). Relacionado: Swagged; swagging (meados do século XV).

Publicidade

Tendências de " swing "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "swing"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of swing

Publicidade
Tendências
Publicidade