Publicidade

Significado de Swansea

Swansea; cidade em Gales do Sul; ilha de Sveinn

Etimologia e História de Swansea

Swansea

cidade no Sul de Gales, um nome escandinavo, provavelmente significando literalmente "Ilha de Sveinn." Veja swain + island.

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a forma anterior yland (c. 1300) já era usada, vindo do inglês antigo igland ou iegland, que significa "uma ilha". Essa palavra se origina de ieg, que quer dizer "ilha" (do proto-germânico *awjo, que significa "coisa na água", e da raiz indo-europeia *akwa-, que significa "água"), mais land (substantivo).

A grafia da primeira sílaba mudou a partir do século 16, influenciada por isle, que é semelhante, mas não relacionada. A segunda sílaba foi acrescentada para diferenciar de homônimos, especialmente do inglês antigo ea, que significa "água" (veja ea). Formações semelhantes podem ser encontradas no frísio antigo eiland, no neerlandês médio eyland, no alemão Eiland, no dinamarquês öland, entre outros.

Em nomes de lugares, o inglês antigo ieg muitas vezes se refere a "terreno seco ligeiramente elevado que oferece locais para assentamento em áreas cercadas por pântano ou sujeitas a inundações" [Cambridge Dictionary of English Place-Names], como provavelmente em Isle of Ely. No inglês antigo, havia também ealand, que significa "terra de rio, lugar irrigado, prado à beira de um rio."

Como adjetivo, a palavra começou a ser usada na década de 1620. O termo Island universe ("sistema solar", 1846) traduz o alemão Weltinsel (von Humboldt, 1845). Relacionado: Islander.

Meados do século XII, swein, "jovem que acompanha um cavaleiro," vem do nórdico antigo sveinn "menino, servo, acompanhante," que por sua vez se origina do proto-germânico *swainaz "acompanhante, servo," significando literalmente "o próprio (homem) de alguém," derivado do proto-indo-europeu *swoi-no-, que vem da raiz *s(w)e- "si mesmo, sozinho, à parte" (veja idiom).

É cognato do inglês antigo swan "pastor, tratador de porcos," do saxão antigo swen, do alto alemão antigo swein, mas não está diretamente relacionado a swine. Também era usado no inglês médio para se referir a "um homem comum." O significado de "trabalhador rural ou de fazenda" surgiu na década de 1570; já a acepção de "amante, pretendente" (na poesia pastoral) é da década de 1580.

    Publicidade

    Tendências de " Swansea "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Swansea"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Swansea

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Swansea"
    Publicidade