Publicidade

Significado de telegraph

aparelho para transmitir mensagens à distância; transmitir uma mensagem por meio de um sistema de telegráfico

Etimologia e História de telegraph

telegraph(n.)

Qualquer aparelho que transmite mensagens inteligíveis à distância. Em 1794, o termo foi usado pela primeira vez para se referir a um dispositivo de semáforo que utilizava bandeiras em postes (daí os bairros chamados Telegraph Hill em algumas cidades). Etimologicamente, significa "aquilo que escreve à distância", vindo do francês télégraphe, que se divide em télé- (significando "longe", do grego tēle-; veja tele-) + -graphe (consulte -graphy).

O dispositivo de sinalização foi inventado na França em 1791 pelos irmãos Chappe, que o chamavam de tachygraphe, ou seja, "aquilo que escreve rapidamente". No entanto, um nome melhor foi sugerido a eles pelo diplomata francês Comte André-François Miot de Mélito (1762-1841).

Em 1797, o termo foi aplicado pela primeira vez a um telégrafo elétrico experimental (criado pelo Dr. Don Francisco Salva em Barcelona). A versão prática foi desenvolvida na década de 1830 pelo inventor norte-americano Samuel F.B. Morse (1791-1872). O significado de "mensagem telegráfica" surgiu em 1821 (compare com telegram). Relacionado: Telegraphy.

telegraph(v.)

"transmitir (um discurso, mensagem, etc.) por meio de um sistema de telégrafo," 1805, de telegraph (substantivo). O significado figurado "sinalizar as intenções" é sugerido em 1867; especialmente (a partir de 1925) no boxe, "mover-se de maneira a indicar o próximo golpe," que se tornou de uso geral em 1952. Relacionado: Telegraphed; telegrapher; telegraphing.

Entradas relacionadas

"despacho telegráfico, comunicação enviada por telégrafo," segundo a edição de 1859 de Bartlett, uma invenção de E. Peshine Smith, de Rochester, Nova York, formada a partir de tele-, como em telegraph + -gram, e introduzida no "Evening Journal" de Albany em 6 de abril de 1852. Quem quer que tenha criado a palavra, ela foi rejeitada desde o início pelos puristas, alguns dos quais apontaram que a formação correta seria telegrapheme.

May I suggest to such as are not contented with 'Telegraphic Dispatch' the rightly constructed word 'telegrapheme'? I do not want it, but ... I protest against such a barbarism as 'telegram.' [Richard Shilleto, Cambridge Greek scholar, in the London Times, Oct. 15, 1857]
Posso sugerir àqueles que não estão satisfeitos com 'Despacho Telegráfico' a palavra corretamente construída 'telegrapheme'? Eu não quero, mas ... protesto contra um barbarismo como 'telegram.' [Richard Shilleto, estudioso grego de Cambridge, no London Times, 15 de outubro de 1857]

Relacionado: Telegrammic "relativo a um telegrama."

"forma severamente condensada do inglês (omitindo artigos, pronomes, verbos auxiliares, etc.) usada para economizar despesas na redação de telegramas," que cobravam por palavra, 1885, de telegraph (substantivo) + -ese. Nos primeiros usos, às vezes também em referência jocosa ao estilo de escrita do "Daily Telegraph" de Londres, que era bem o oposto. Também compare com cablese.

Publicidade

Tendências de " telegraph "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "telegraph"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of telegraph

Publicidade
Tendências
Publicidade