Publicidade

Etimologia e História de therebefore

therebefore(adv.)

Médio Inglês ther-bifore, do Inglês Antigo posterior þær-beforan "na frente deles;" veja there + before.

Entradas relacionadas

O inglês antigo beforan significa "na frente de, em tempos passados; na presença de, à frente em tempo ou posição." Ele vem do proto-germânico *bi-, que significa "perto de" (veja by), mais *forana, que quer dizer "da frente." Essa última é um derivado adverbial de *fora, que tem raízes no proto-indo-europeu *per- (1), que significa "para frente" e, portanto, "na frente de, antes de." Você pode comparar com o frísio antigo bifara, o saxão antigo biforan, o alto alemão antigo bifora e o alemão moderno bevor.

Como conjunção, passou a significar "antes do momento em que," por volta de 1200. A ideia de contrastar before and after em ilustrações vem de Hogarth, de 1768. A expressão Before the mast, usada na gíria de antigos marinheiros, refere-se à vida de um marinheiro comum, que dormia em frente ao mastro da embarcação, ou seja, "antes do mastro."

O inglês antigo þær significava "neste ou naquele lugar específico;" também podia ser usado como "até aqui, desde que, nesse aspecto" (como para indicar "neste ponto de progresso ou desenvolvimento"). Essa palavra vem do proto-germânico *thær, que é a origem de termos em várias línguas germânicas, como o antigo saxão thar, o antigo frísio ther, o baixo alemão médio dar, o médio holandês daer, o holandês moderno daar, o alto alemão antigo dar, o alemão moderno da, o gótico þar e o nórdico antigo þar. Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu *tar-, que também significava "lá" (como no sânscrito tar-hi, que quer dizer "então"). Essa raiz vem de *to- (veja the) + um sufixo adverbial *-r.

No inglês antigo, o uso de þær como sujeito gramatical indefinido (a fool there was, ou "havia um tolo lá") já era comum. A função de interjeição, usada para chamar a atenção para algo ("daquele jeito!"), surgiu na década de 1530, enfatizando certeza, encorajamento ou consolo. A expressão There, there, usada para confortar alguém, foi registrada em 1872.

No contexto de uma abordagem brusca ou casual (hey, there; you, there), esse uso aparece na década de 1580. A construção There he (or she) goes, que chama a atenção para uma maneira de agir ou falar, foi documentada em 1780. A expressão There it is, que indica simplicidade ou conclusão, surgiu em 1857.

A forma That there, usada para enfatizar that, foi registrada em 1742 e é um pleonasmo coloquial, como se dissesse that (one) there ("aquele ali"). A expressão been there, que significa "ter experiência prévia em alguma atividade", foi documentada em 1877. Já a frase be all there (coloquial), que significa "estar com a cabeça no lugar" ou "ter plena consciência", surgiu em 1864.

    Publicidade

    Compartilhar "therebefore"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of therebefore

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade