Publicidade

Significado de therefor

para isso; para aquele fim; por isso

Etimologia e História de therefor

therefor(adv.)

"for this, for that, for it," variação ortográfica do inglês médio de therefore (veja); no uso moderno, talvez percebido como there + for.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, for significava "antes de, na presença de, em vista de; até; durante, antes; por causa de, em prol de; em lugar de, em vez de." Essa palavra vem do proto-germânico *fur, que também significava "antes de; em" (e é a origem de palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o antigo saxão furi "antes," o antigo frísio for, o médio holandês vore, o holandês moderno voor "por, antes;" o alemão für "por;" o dinamarquês for "por," før "antes;" e o gótico faur "por," faura "antes"). Essa palavra tem raízes na proto-indo-europeia, especificamente na raiz *per- (1), que significa "para frente," e, por extensão, "na frente de, antes de," entre outros sentidos.

A partir do final do inglês antigo, for passou a ser usado também no sentido de "em favor de." Com o tempo, for e fore foram se diferenciando no inglês médio. O uso de for como conjunção, significando "porque, uma vez que, pela razão de que; para que," surgiu no final do inglês antigo, provavelmente como uma abreviação de expressões comuns da época, como for þon þy, que se traduz literalmente como "por isso," ou seja, "pela (razão) de que."

O inglês antigo þær significava "neste ou naquele lugar específico;" também podia ser usado como "até aqui, desde que, nesse aspecto" (como para indicar "neste ponto de progresso ou desenvolvimento"). Essa palavra vem do proto-germânico *thær, que é a origem de termos em várias línguas germânicas, como o antigo saxão thar, o antigo frísio ther, o baixo alemão médio dar, o médio holandês daer, o holandês moderno daar, o alto alemão antigo dar, o alemão moderno da, o gótico þar e o nórdico antigo þar. Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu *tar-, que também significava "lá" (como no sânscrito tar-hi, que quer dizer "então"). Essa raiz vem de *to- (veja the) + um sufixo adverbial *-r.

No inglês antigo, o uso de þær como sujeito gramatical indefinido (a fool there was, ou "havia um tolo lá") já era comum. A função de interjeição, usada para chamar a atenção para algo ("daquele jeito!"), surgiu na década de 1530, enfatizando certeza, encorajamento ou consolo. A expressão There, there, usada para confortar alguém, foi registrada em 1872.

No contexto de uma abordagem brusca ou casual (hey, there; you, there), esse uso aparece na década de 1580. A construção There he (or she) goes, que chama a atenção para uma maneira de agir ou falar, foi documentada em 1780. A expressão There it is, que indica simplicidade ou conclusão, surgiu em 1857.

A forma That there, usada para enfatizar that, foi registrada em 1742 e é um pleonasmo coloquial, como se dissesse that (one) there ("aquele ali"). A expressão been there, que significa "ter experiência prévia em alguma atividade", foi documentada em 1877. Já a frase be all there (coloquial), que significa "estar com a cabeça no lugar" ou "ter plena consciência", surgiu em 1864.

No inglês médio, a palavra era ther-fore, derivada do inglês antigo þærfore. Ela se forma a partir de there + fore, que era uma forma colateral de for no inglês antigo e médio.

A partir de cerca de 1800, therefor passou a ser usada no sentido de "por isso, em razão disso," enquanto therefore ficou com o significado de "como consequência disso." Em holandês, uma formação semelhante é daarvoor; em alemão, dafür; e em dinamarquês, derfor. No inglês médio, também existia uma variante thereforn, que significava "por essa razão" (meados do século XIII).

    Publicidade

    Tendências de " therefor "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "therefor"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of therefor

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade