Publicidade

Significado de therefrom

daí; a partir disso; de lá

Etimologia e História de therefrom

therefrom(adv.)

"longe de lá, daquele lugar, daí," meados do século XIII, ther-from. Tornou-se uma palavra única no século XVII; veja there + from.

No inglês médio, também existia thereforth (final do século XIII) "para aquele lugar; por aquele lugar," e também "daqui, longe de lá," que está obsoleto em ambos os sentidos. Outras palavras do inglês médio com sentidos semelhantes incluíam thereaway (início do século XV) e therehence (c. 1300).

Entradas relacionadas

No inglês antigo, fram era uma preposição que indicava partida ou movimento para longe, seja no tempo ou no espaço. Essa palavra vem do proto-germânico *fra, que significava "para frente, longe de" (e que também deu origem a palavras semelhantes no antigo saxão, alto alemão e gótico, como fram "de, longe", e no nórdico antigo fra "de", fram "para frente"). Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *pro-mo-, uma forma sufixada de *pro (veja pro-), que por sua vez se estendia da raiz *per- (1) "para frente". O sentido germânico de "afastando-se" parece ter surgido da ideia de "movimento para frente". Essa palavra também está ligada ao inglês antigo fram, que significava "para frente; audacioso; forte", e ao verbo fremian, que significava "promover, realizar" (veja frame (v.)).

O inglês antigo þær significava "neste ou naquele lugar específico;" também podia ser usado como "até aqui, desde que, nesse aspecto" (como para indicar "neste ponto de progresso ou desenvolvimento"). Essa palavra vem do proto-germânico *thær, que é a origem de termos em várias línguas germânicas, como o antigo saxão thar, o antigo frísio ther, o baixo alemão médio dar, o médio holandês daer, o holandês moderno daar, o alto alemão antigo dar, o alemão moderno da, o gótico þar e o nórdico antigo þar. Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu *tar-, que também significava "lá" (como no sânscrito tar-hi, que quer dizer "então"). Essa raiz vem de *to- (veja the) + um sufixo adverbial *-r.

No inglês antigo, o uso de þær como sujeito gramatical indefinido (a fool there was, ou "havia um tolo lá") já era comum. A função de interjeição, usada para chamar a atenção para algo ("daquele jeito!"), surgiu na década de 1530, enfatizando certeza, encorajamento ou consolo. A expressão There, there, usada para confortar alguém, foi registrada em 1872.

No contexto de uma abordagem brusca ou casual (hey, there; you, there), esse uso aparece na década de 1580. A construção There he (or she) goes, que chama a atenção para uma maneira de agir ou falar, foi documentada em 1780. A expressão There it is, que indica simplicidade ou conclusão, surgiu em 1857.

A forma That there, usada para enfatizar that, foi registrada em 1742 e é um pleonasmo coloquial, como se dissesse that (one) there ("aquele ali"). A expressão been there, que significa "ter experiência prévia em alguma atividade", foi documentada em 1877. Já a frase be all there (coloquial), que significa "estar com a cabeça no lugar" ou "ter plena consciência", surgiu em 1864.

    Publicidade

    Tendências de " therefrom "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "therefrom"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of therefrom

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade